1. Perhaps I will see you alive at night and see you
A flash of lightning from Mount Tabฤ shows the way
ูก. ููุนููู ุฃูุฑุงูู ุงูุญููู ูููููุงู ุฃูุฑุงูููู
ููู
ูุถู ุณููุงู ู
ููู ููุญููู ุทูููุจูุฉู ููุฎูููุตู
2. Otherwise, why would the wind moisten its tresses?
Why would the stars dance about?
ูข. ููุฅููููุง ููู
ูุง ูููุฑูููุญู ุชูููุฏูู ุฐูููููููุง
ุนูุจูุฑุงู ููู
ูุง ุจูุงูู ุงูุฑููููุงุฆูุจู ุชูุฑูููุตู
3. The light of Mustafฤ still shines for us
Over it, and the banners of sanctuary flutter
ูฃ. ููู
ูุง ุฒูุงูู ูููุฑู ุงูู
ูุตูุทูููู ูุงุฆูุญุงู ููููุง
ุนูููููููุง ููุฃูุนููุงู
ู ุงูุญูู
ูู ุชูุชูุดูุฎููุตู
4. Whenever a sign appears to us
We have a joyous celebration for its sake
ูค. ููููุญููู ุฅูุฐูุง ู
ูุง ููุฏู ุจูุฏูุง ุนูููู
ู ุบูุฏูุง
ููููุง ู
ูุทูุฑูุจู ู
ููู ุฃูุฌููู ุฐูุงูู ููู
ูุฑูููุตู
5. And they said tomorrow we will go to Muhammad's abode
I said to them, this is what I inquire about
ูฅ. ููููุงูููุง ุบูุฏุงู ููุฃูุชูู ุฏูููุงุฑู ู
ูุญูู
ููุฏู
ููููููุชู ููููู
ู ููุฐูุง ุงูููุฐู ุนููููู ุฃูููุญูุตู
6. Be still, for what is the use of riding when
It goes on one's head or eyes to see?
ูฆ. ุฃูููุฎููุง ููู
ูุง ุจูุงูู ุงูุฑููููุจู ููุฅูููููุง
ุนููู ุงูุฑููุฃูุณู ุชูู
ูุดูู ุฃููู ุนูููู ุงูุนููููู ุชูุดูุฎุตู
7. Is he not the one without whom no sinner would be saved
Nor freed from Hellfire's torment?
ูง. ุฃูููููุณู ุงูููุฐู ูููููุงูู ููู
ู ููููุฌู ู
ูุฐูููุจู
ูููุง ููุงูู ู
ููู ููุงุฑู ุงูุฌูุญููู
ู ููุฎููููุตู
8. A prophet whose signs of truth are evident
So every envious one is vexed by them
ูจ. ููุจููู ูููู ุขูุงุชู ุตูุฏููู ุชูุจููููููุชู
ููููููู ุญูุณููุฏู ุนูููุฏูููุง ููุชููุบููุตู
9. He rescued the gazelle when she complained
And for her he was a helper and liberator
ูฉ. ุฃูุบุงุซู ุจูุฑูุญูู
ูุงูู ุงูุบูุฒูุงููุฉู ุฅูุฐู ุดูููุชู
ููููุงูู ููููุง ูู ุฐูุงูู ุบูููุซู ููู
ูุฎูููุตู
10. A prophet supported by the angels of heaven
And distinguished by clear miracles
ูกู . ููุจูููู ุจูุฃูู
ููุงูู ุงูุณููู
ุงุกู ู
ูุคููููุฏู
ููุจูุงูู
ูุนูุฌูุฒุงุชู ุงูุจููููุงุชู ู
ูุฎูุตููุตู
11. The speech of Gabriel, his staff and wand
And the doe of al-Fala are the clearest proofs
ูกูก. ูุฅูููู ูููุงู
ู ุงูุฑูููุญู ูุงูุถููุจูู ููุงูุนูุตูุง
ููุธูุจูู ุงููููุง ุฃูุฌูููู ุฏููููู ูุฃูุฎูููุตู
12. In the spreading branches, when it turned fruitful
It provided him shade, never shrinking
ูกูข. ููููู ู
ูุงุฆูุณู ุงูุฃูุบูุตูุงูู ุฅูุฐู ุนูุงุฏู ููุงููุนุงู
ูููู ุถูุงููุง ุธูููุงู ูููุง ููุชููููุตู
13. Gentle and generous to wrongdoers as if
He was created from abundant clemency
ูกูฃ. ุญูููู
ู ููุฑููู
ู ููููุนูููุงุฉู ููุฃูููููู
ู
ููู ุงูุญููู
ู ููุงูุฌููุฏู ุงูุฌูุฒูููู ู
ูุดูุฎููุตู
14. O Seal of the honored messengers, through whom
We are delivered from unknown sins
ูกูค. ููููุง ุฎูุงุชูู
ู ุงูุฑููุณูู ุงูููุฑุงู
ู ููู
ููู ุจููู
ููููุง ู
ููู ู
ูููููุงุชู ุงูุฐูููููุจู ุชูุฎููููุตู
15. Rescue us, save us from sins that have compounded
For you are the intercessor of creation and its liberator
ูกูฅ. ุฃูุบูุซูููุง ุฃุฌูุฑููุง ู
ููู ุฐูููุจู ุชูุนุงุธูู
ูุชู
ููุฃูููุชู ุดูููุนู ููููููุฑูู ููู
ูุฎูููุตู
16. I have no face or means
Except that my heart is sincere in its love
ูกูฆ. ููู
ุง ููู ู
ููู ููุฌููู ูููุง ู
ููู ููุณููุฉู
ุณูููู ุฃูููู ููููุจู ูู ุงูู
ูุญุจููุฉู ู
ูุฎูููุตู
17. When closeness to you is attained, O Best of Messengers
After that, what should I covet?
ูกูง. ุฅูุฐูุง ุตูุญู ู
ููููู ุงูููุฑูุจู ูุง ุฎูููุฑู ู
ูุฑูุณููู
ุนููู ุฃูููู ุดููุกู ุจูุนูุฏู ุฐูู ุฃูุญูุฑูุตู
18. Whoever I am his sanctuary does not fear injustice
So beyond your support, what should I examine?
ูกูจ. ููููููุณู ููุฎุงูู ุงูุถููููู
ู ู
ููู ููููุชู ูููููููู
ููุนููู ุฃูููู ุดูุกู ุบูููุฑ ุฌูุงูููู ููููุญูุตู
19. Blessings upon you include your family
And for all your companions, special blessings
ูกูฉ. ุนููููููู ุตููุงุฉู ููุดูู
ููู ุงูุขูู ุนูุฑูููููุง
ูููููุฌูู
ูููุฉู ุงูุฃูุตุญุงุจู ู
ูููููุง ุชูุฎูุตููุตู