Feedback

When yearning gripped him, the fevered lover bent

أراك الحمى لما شدته السواجع

1. When yearning gripped him, the fevered lover bent
As violent passions raged and rent

١. أَراكُ الحِمَى لَمّا شَدتْهُ السَّواجِعُ
تَثَنَّى كَما هَبَّتْ عليه الزُّعازِعُ

2. A song of parting then enraptured him
As one who weeps for friends now lost to him

٢. فأَطْرَبَهُ مِنْ شَدْوِهَا لَحْنُ سَاجِعٍ
يَنُوحُ عَلى أَحْبابِهِ فَهْوَ سَاجِعُ

3. Among the young, the tears of love oft flow
As hearts between the camel litters go

٣. فَسِرُّ الهَوَى لِلصَّبِّ بِالدَّمْعِ ذائعٌ
كَمَا قَلْبُهُ بَيْنَ المحامِلِ ضَائِعُ

4. Though days of union are so brief, they fade
Still we know one day all debts are paid

٤. على أَنّ أيّامَ الوِصَالِ وَدائِعٌ
وَلا بُدَّ يَوْماً أَنْ تُرَدَّ الوَدائِعُ

5. A night when bright stars filled the sky
While our sun set, and dawn came nigh

٥. وَلَيْلٍ جَلا فيه الطَّلا أَنْجُم الطِلا
وَهُنَّ أُفُولٌ بَيْنَنا وَطَوالِعُ

6. With guards asleep, and spy withdrawn
True to our word, we met at dawn

٦. وَقَدْ غَابَ وَاشِينا وَنامَ رَقِيبُنا
وَقَدْ صَدَقَتْنَا بِاللّقاءِ المَطالِعُ

7. In ecstasy, to worship her fair face
The flagon by the brimming cup finds place

٧. وَنَحْنُ سُجُودٌ في جَوامِع لَذَّةٍ
مِنَ الأُنْسِ والإْبرِيقُ لِلكَأْسِ رَاكِعُ

8. The morning breeze races the meadow’s green
As dewdrops on the rose are seen

٨. وَطَرْفِ الصّبا في حَلبَةِ الرَوضِ راكضٌ
وَطَرْف النَّدى في وَجْنَةِ الوَرْدِ دَامِعُ

9. Till the morn appears, as maidens raise their veils
Their radiant faces now unveiled

٩. إلى أَنْ تَجَلَّى صُبْحُه فَكَأَنَّهُ
وُجُوهُ العَذَارى أَبْرَزَتْهَا البَراقِعُ

10. With no boredom, and no fleeting fill
We bade farewell, though soon we will

١٠. فَودَّعنا لا عَنْ مَلَالٍ وَلَا قِلىً
وقُلنا دَنَا التَّفْرِيقُ وَالشَّمْلُ جَامِعُ