1. What the critic knew or was ignorant of has come to pass,
As have the secrets the slanderer kept or divulged.
١. قَدْ كَانَ ما عَلِمَ اللَّاحِي وَمَا جَهِلا
وَصَارَ ما كَتَمَ الوَاشِي وَمَا نَقَلا
2. Before your estrangement, reserve might have been hoped for,
But now that the hands of separation hold sway, no more.
٢. كَانَ التَّكَتُّمُ يُرْجَى قَبلَ بَيْنِكُمُ
أَمَّا وَقَدْ حَكَمَتْ أَيْدِي الفِرَاقِ فَلا
3. Among the departing visitors were some I gave a glance,
Had I felt safe from blame, I would have given a kiss.
٣. وَفِي الرَّكَائِبِ مَنْ زَوَّدتُهُ نَظَراً
وَلَوْ أَمِنْتُ العِدَى زَوَّدتُهُ قُبَلا
4. A gentle reproach has stolen into my heart and ravaged it,
Lovely as the fairest flowers in a garden he has cut down.
٤. أَوْدَى بِقَلْبِي عِذارٌ زَارَ وَجْنَتَهُ
حُسْناً وَمِنْ بَعْضِ نَبْتِ الرَّوْضِ مَا قَتَلا