Feedback

The King's oath to serve his realm from end to end

ุชุนู‡ุฏ ุงู„ู…ู„ูƒ ุฃุฏู†ุงู‡ ูˆุฃู‚ุตุงู‡

1. The King's oath to serve his realm from end to end
And extend the rule with fairness to no end

ูก. ุชุนู‡ู‘ูŽุฏู ุงู„ู…ู„ูƒ ุฃุฏู†ุงู‡ ูˆุฃู‚ุตุงู‡ู
ูˆุงู…ู’ุฏูุฏ ู…ู† ุงู„ุญูƒู… ุฃูˆูุงู‡ ูˆุฃุจู‚ุงู‡ู

2. And witness the people's truthful love they express
In what you see, receive, and are pleased to address

ูข. ูˆุงุดู‡ุฏ ู…ู† ุงู„ุดุนุจ ุตุฏู‚ูŽ ุงู„ุญุจู‘ู ูŠุนู„ู†ู‡
ููŠู…ุง ุชุฑุงู‡ ูˆุชู„ู‚ุงู‡ ูˆุชุฑุถุงู‡

3. Explain the path wherever you are its maker
To its extent as desired and traced back

ูฃ. ูˆุงุดุฑุญ ู„ู‡ ุงู„ุณุจู’ู„ูŽ ููŠู…ุง ุฃู†ุช ุตุงู†ุนูู‡ู
ุฅู„ู‰ ู…ุฏุงู‡ ูƒู…ุง ูŠู‡ูˆู‰ ูˆุนู‚ุจุงู‡

4. And carry to the countryside in its richest seasons
The King's highest regards and blessings

ูค. ูˆุงุญู…ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฑูŠู ููŠ ุฃุบู†ู‰ ู…ูˆุงุณู…ู‡
ุชุญูŠุฉ ุงู„ู…ู„ูƒ ุงู„ุฃุนู„ู‰ ูˆู†ุนู…ุงู‡

5. Each region has a right over you, and you
Have remembered villages' rights with care not few

ูฅ. ู„ูƒู„ ู†ุงุญูŠุฉ ุญู‚ ุนู„ูŠูƒ ูˆู‚ุฏ
ุฐูƒุฑุชูŽ ุญู‚ู‘ูŽ ุงู„ู‚ุฑู‰ ููŠ ุงู„ุจุฑู‘ู ุชุฑุนุงู‡

6. You visited the farmer in his field with grace
So ease, favor, and glory visited his place

ูฆ. ูˆุฒูุฑุชูŽ ููŠ ุญู‚ู„ู‡ ุงู„ูู„ุงุญูŽ ุชูƒุฑู…ู‡
ูุฒุงุฑู‡ ุงู„ูŠุณุฑู ูˆุงู„ู…ุนุฑูˆูู ูˆุงู„ุฌุงู‡

7. You ate his plain harvest and found it
Most delicious food that gratified and satiated

ูง. ุฃูƒู„ุช ู…ู† ุฒุงุฏู‡ ุงู„ุณู‡ู„ู ุงู„ุจุณูŠุทู ูู…ุง
ุฃู„ุฐู‘ูŽู‡ ู„ูƒ ู…ุฃูƒูˆู„ุงู‹ ูˆุฃุดู‡ุงู‡

8. And drank from the water enveloping it
The distilled nectar of bliss or fresh rain poured

ูจ. ูˆู‚ุฏ ุดุฑุจุชูŽ ู…ู† ุงู„ู…ุงุก ุงู„ู…ุญูŠุท ุจู‡
ุดู‡ุฏ ุงู„ู†ุนูŠู… ุงู„ู…ุตูู‘ูŽู‰ ุฃูˆ ุญูู…ูŠู‘ูŽุงู‡

9. This humility from you in your loftiness to it
Its face blooms for you give it radiance and light

ูฉ. ุชูˆุงุถุนูŒ ู…ู†ูƒ ู‡ุฐุง ููŠ ุนู„ุงูƒ ู„ู‡
ูˆุฃู†ู‡ ุจูƒ ู†ุถุฑู ุงู„ูˆุฌู‡ ุชูŠู‘ูŽุงู‡

10. Accustomed to the sunshine in its rays to meet
And in the open, pure air its breath and life

ูกู . ุชูŽุนูˆู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ุดู…ุณ ูŠู„ู‚ู‰ ููŠ ุฃุดุนู‘ูŽุชู‡ุง
ูˆููŠ ุงู„ู‡ูˆุงุก ุงู„ู†ู‚ูŠู‘ู ุงู„ุทู„ู‚ ู…ุญูŠุงู‡

11. Its body and mind in life grew hale and hearty
Caring not whether palace or hut be its party

ูกูก. ูˆุตุญู‘ูŽ ุฌุณู…ุงู‹ ูˆุนู‚ู„ุงู‹ ููŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ ูู…ุง
ูŠูŽุนู†ูŠู‡ ููŠ ุงู„ู‚ุตุฑ ุฃูˆ ููŠ ุงู„ูƒูˆุฎ ู…ุฃูˆุงู‡

12. Contentment satisfying worldly faรงades denies
And that in axe and plow his world and treasure lies

ูกูข. ุนูู‘ูŒ ูŠุนุงู ู…ู† ุงู„ุฏู†ูŠุง ุฒุฎุงุฑููŽู‡ุง
ูˆุฃู† ููŠ ุงู„ูุฃุณ ูˆุงู„ู…ุญุฑุงุซ ุฏู†ูŠุงู‡

13. He gives his hand fever working invested
And when called by the soul on day of rest he's blessed

ูกูฃ. ูŠุนุทูŠ ุงู„ุญู…ู‰ ูŠุฏู‡ ู…ุณุชุซู…ุฑุงู‹ ูˆุฅุฐุง
ุฏุนุงู‡ ุจุงู„ุฑูˆุญ ูŠูˆู… ุงู„ุฑูˆุน ู„ุจุงู‡

14. And sometimes draws down rains when course
Through valley midst the Nile doesn't run its course

ูกูค. ูˆุฑุจู…ุง ุงุณุชู†ุฒู„ ุงู„ุฃู…ุทุงุฑ ููŠู‡ ุฅุฐุง
ู„ู… ูŠุฌุฑ ููŠ ุงู„ูˆุงุฏ ุจูŠู† ุงู„ู†ูŠู„ ู…ุฌุฑุงู‡

15. Never doubting heat or cold its nature
Its summer in its climes like its winter

ูกูฅ. ู„ู… ุชุดูƒ ุญูŽุฑู‘ูŽุงู‹ ูˆู„ุง ุจุฑุฏุงู‹ ุทุจูŠุนุชูู‡
ูุตูŠูู‡ ููŠ ู†ูˆุงุญูŠู‡ ูƒู…ุดุชุงู‡

16. He who bears a burden hoping for its gain
Benefits from all the earth hosts he'll obtain

ูกูฆ. ูˆู…ู† ุชุญู…ู‘ู„ ุนุจุฃู‹ ูˆู‡ูˆ ูŠุฃู…ู„ู‡
ุฃูุงุฏู‡ ูƒู„ู‘ู ู…ุง ููŠ ุงู„ุฃุฑุถ ูŠู„ู‚ุงู‡

17. O people's servant in high office holding fast
To guidance of God's rulings first and last

ูกูง. ูŠุง ุฎุงุฏู… ุงู„ู‚ูˆู… ููŠ ูƒุจุฑู‰ ูˆูŽุฒุงุฑุชู‡
ุจู…ุง ู‚ุถู‰ ู…ู† ู‡ุฏู‰ ุฃุญูƒุงู…ู‡ ุงู„ู„ู‘ู‡

18. Through you nobles assisted and I through them
The pace of possible assisted me and them

ูกูจ. ุจูƒ ุงุณุชุนุงู†ูˆุง ูƒุฑุงู…ุงู‹ ูˆุงุณุชุนู†ุช ุจู‡ู…
ุฏุฃุจ ุงู„ู…ู…ูƒู† ูŠู…ู†ุงู‡ ุจูŠุณุฑุงู‡

19. And I came to my spacious, fertile region
With the best company from it I envisioned

ูกูฉ. ูˆุฌุฆุช ุฅู‚ู„ูŠู…ูŠูŽ ุงู„ุฑุญุจูŽ ุงู„ุฎุตูŠุจูŽ ูˆููŠ
ุฎูŠุฑ ุงู„ู…ุฑุงูู‚ ู…ู†ู‡ ู…ุง ุชู…ู†ุงู‡

20. You walked among its farmers in morn's first light
As though they were your equals and recite

ูขู . ูˆุณุฑุชูŽ ุจูŠู† ุจู†ูŠู‡ ุงู„ุฒุงุฑุนูŠู† ุถุญู‰ู‹
ูƒุฃู†ู‡ู… ู„ูƒ ุฃู†ุฏุงุฏูŒ ูˆุฃุดุจุงู‡

21. If foundation you lay today of stone
It is for gems and gifts to build upon

ูขูก. ูุฅู† ูˆุถุนุช ุฃุณุงุณูŽ ุงู„ูŠูˆู… ู…ู† ุญุฌุฑ
ูู„ู„ู†ูุงุฆุณ ูˆุงู„ุขู„ุงุก ู…ุจู†ุงู‡

22. The land where they dwell sings your praises aloud
As people speak so countries have mouths

ูขูข. ุฃุซู†ุช ุนู„ูŠูƒ ุซู†ุงุกูŽ ุงู„ู†ุงุณ ุฃุฑุถูู‡ูู…ู
ูˆู„ู„ุจู„ุงุฏ ูƒู…ุง ู„ู„ู†ุงุณ ุฃููˆุงู‡

23. My heart witnessed the caravan when related
To me so my heart accompanied and celebrated

ูขูฃ. ูˆุดุงู‡ุฏ ุงู„ุฑูƒุจูŽ ู‚ู„ุจูŠ ูˆู‡ูˆ ู…ู‚ุชุฑุจูŒ
ู…ู†ู‘ูŠ ูุณุงูŠุฑู‡ ู‚ู„ุจูŠ ูˆุฌุงุฑุงู‡

24. If from the region no poet comes to you
Your travels' prose and mention it will do

ูขูค. ุฅู† ู„ู… ูŠุฌุฆูƒ ู…ู† ุงู„ุฅู‚ู„ูŠู… ุดุงุนุฑูู‡
ุฌุงุกุช ู…ุทุงููƒ ู†ุฌูˆุงู‡ ูˆุฐูƒุฑุงู‡

25. Sending you from his praises glory's clime
The age's perfume and most fragrant rhyme

ูขูฅ. ูŠู‡ุฏูŠ ุฅู„ูŠูƒ ุณู†ุงุกู‹ ู…ู† ู…ุฏุงุฆุญู‡
ู…ู„ุกูŽ ุงู„ุฒู…ุงู† ูˆุนุทุฑุงู‹ ู…ู† ุณุฌุงูŠุงู‡

26. But who can't journey to find where you sit
As body's weakness walks his remnants yet

ูขูฆ. ูˆู…ุง ุงุณุชุทุงุน ุฅู„ู‰ ู…ู„ู‚ุงูƒ ู…ุฑุญู„ุฉ
ูˆุนู„ุฉ ุงู„ุฌุณู… ุชู…ุดูŠ ููŠ ุจู‚ุงูŠุงู‡

27. The lover's excuse passion stirred in him
To the beloved, but legs refused to carry him

ูขูง. ุนุฐุฑ ุงู„ู…ุญุจ ุงุณุชูุฒุชู‡ ุตุจุงุจุชู‡
ุฅู„ู‰ ุงู„ุญุจูŠุจ ูู„ู… ุชุญู…ู„ู‡ ุณุงู‚ุงู‡

28. For my people and homeland your grace indeed
Is best remedy for all illnesses to lead

ูขูจ. ูˆุฅู† ูุถู„ูƒ ููŠ ู‚ูˆู…ูŠ ูˆููŠ ูˆุทู†ูŠ
ุฎูŠุฑ ุงู„ุฏูˆุงุก ู„ุนู„ู‘ุงุชูŠ ูˆุฃุดูุงู‡