Feedback

Now the covenant and pact are fulfilled

الآن صح العهد والميثاق

1. Now the covenant and pact are fulfilled
For you, and creation and the Creator have chosen you

١. الآن صح العهد والميثاقُ
لك وارتضاك الخلق والخلاقُ

2. The ambassador presented his letter and you answered him
With composure and compassion

٢. عرض السفير كتابه فأجابه
مما ألفت الحزم والإشفاق

3. You welcomed him and his nation
With generosity while you are the passionate eager one

٣. رحبت محتفلاً به ورعيته
كرماً وأنت الشائق المشتاق

4. The discourse has concluded and it is the seal of what
The experts and professionals have reached

٤. فصل الخطاب وإنه لَخِتامُ ما
وصل الدهاة إليه والحذاق

5. You would not let it leave Egypt except reviewing it
In it, you have the binding and releasing

٥. لم تمضه عن مصر إلا ناقداً
فيه لك التقييد والإطلاق

6. It was binding on her so it returned to her opponent
And enemy, the tyrant, while it is binding

٦. كان الوثاق لها فعاد لخصمها
وغريمها الجبار وهو وثاق

7. And she took from the fruits of peace and its shade
What hopes and morals desired

٧. وأخذت من ثمر السلام وظله
ما شاءت الآمال والأخلاق

8. It registered her people their independence
So there was honored harmony and revered agreement

٨. سجلت فيه لقومك استقلالهم
فاعتز إيلافٌ وجلَّ وفاق

9. And you fulfilled their right upon you, and no more
Claims and entitlements for them after that

٩. وقضيت حقَّهمُ عليك وما انتهى
لهمُ تقاضٍ بعدُ واستحقاق

10. And the blessed East became hopeful and emulated
You, and Iraq was reassured by Hejaz

١٠. وتفاءل الشرق الموفَّق واقتدى
بك واطمأنَّ إلى الحجاز عراق

11. You settled your affairs in your softness just as
You settle while you are the swift pioneer

١١. صلحت أمورك في أناتك مثلما
صلحت وأنت المسرع السبّاق

12. And you attained the goals of ambitions so for me
Exaggeration in you is allowed and overflowing is justified

١٢. واجتزت غايات الظنون فساغ لي
فيك الغلوُّ وجاز لي الإغراق

13. Can man be safe from his rulers
After they led him yesterday and marched?

١٣. هل يسلم الإنسان من حكامه
من بعد ما قادوه أمس وساقوا

14. And protect his civilization from their threats so
No flooding or burning overtakes it?

١٤. ويقي حضارته صواعقه فلا
يجتاحها الإغراق والإحراق

15. And all people prohibit war
If understanding arises between them, not conflict?

١٥. وتحرِّم الحربَ الشعوبُ جميعها
إن قام خلفٌ بينهم وشقاق

16. And the guarantee of the sacred right between them
Is the arbitrator's view, not spilled blood?

١٦. وضمان ذي الحق المقدس بينهم
رأيُ المحكَّمِ لا الدم المهراق

17. And human laws, which are many
Habits and tastes instituted?

١٧. وشرائع الإنسان وهي كثيرة
ما سنت العادات والأذواق

18. And rule what its kindness possessed hearts
Not what forced necks to its milestones?

١٨. والحكم ما ملك القلوب سماحه
لا ما عنت لمراسه الأعناق

19. Who can grant me a day in the sky and a place
While the earth is holy and people are companions?

١٩. من لي بيوم في السماء وموضع
والأرض قدسٌ والأنام رفاق

20. And the terrifying soldiers' camps become
Gardens and markets again?

٢٠. ومضارب الجند الرهيب يعيدها
وهي الرياض الخضر والأسواق

21. The protector of sanctuary and its trustee after
Thunder and lightning shook sanctuary?

٢١. بطل الحمى وأمينه من بعد ما
هزَّ الحمى الإرعاد والإبراق

22. Time settled to your satisfaction and did not cease
The clamor of hypocrisy in you?

٢٢. سكن الزمان إلى رضاك ولم يزل
صخب المكابر فيك وهو نفاق

23. And if the tablets of obstinacy sufficed with a warner
There would be no abolishing or closing

٢٣. ولو اكتفت صحف العناد بمنذر
ما كان إلغاء ولا إغلاق

24. And it is necessary the writer of
Those insults suffers chains after

٢٤. ومن الضرورة أن تحل بكاتب
تلك الشكائم بعد والأطواق

25. If I visit my region, in it according to
Your benevolence, kissing tomorrow and embracing

٢٥. إن زرت إقليمي ففيه بقدر ما
أحسنت تقبيلٌ غداً وعناق

26. For the house you invited and the best of hopes
Is your auspicious care and passions

٢٦. لبيت دعوته وخير رجائه
إشرافك الميمون والأشواق

27. Your fragrant peace sends its greetings to its air
And recollection of you echoes the horizons

٢٧. تهدي سلامك عاطراً أجواؤه
وتردد الذكرى لك الآفاق

28. Does it count what I was granted and little of what
Innocence and sustenance give to it?

٢٨. أيعدُّ ما أوليته وأقل ما
تسدي إليه البرء والأرزاق