1. Gloomy, slow-paced, painful
He walks to where he knows not
١. كئيب بطيء الخطا مؤلم
يسير إلى حيث لا يعلم
2. He flows and flows endlessly
His path and dark road unseen
٢. ويسري ويسري فلا ينتهي
سراه ولا نهجه المظلم
3. His shadows glide in stillness
Bewildered, dreaming of loss
٣. وتنساب أشباحه في السكون
حيارى بخيبتها تحلم
4. The night in its silence clamor
In its mystery, a mute world
٤. هو الليل في صمته ضجة
وفي سره عالم أبكم
5. As if the darkness on its horizon
Moans, and the stars all tremble
٥. كأن الصبابات في أفقه
تئن فترتعش الأنجم
6. Sorrowful, drowned in sorrows
Gloomy, filled with agonies
٦. حزين غريق بأحزانه
كئيب بآلامه مفعم
7. As if the stars upon his chest
Are wounds with blood revealed
٧. كأن النجوم على صدره
جراح يلوح عليها الدم
8. The night wraps in its folds
Hearts burning with longing
٨. هو الليل يطوي بأعطافه
قلوباً بأشواقها تضرم
9. Kept awake by watchers' eyes
His dreams nourished by sleep
٩. تساهره أعين الساهرين
وتقتات أحلامه النوم
10. He complains to a passionate soul
And sings to his mute silence
١٠. ويشكو إلى جوه عاشق
ويشدو على صمته ملهم
11. He whispers to the implied meaning
And yearns for the enamored lover
١١. يناجي المعنى المعني به
ويهفو إلى المغرم المغرم
12. The palace rejoices in his shade
The hut and destitute lament
١٢. ويبتهج القصر في ظله
وينتحب الكوخ والمعدم
13. In him are harmonies and songs
In his cover, weddings and grief
١٣. ففيه التآويه والأغنيات
وفي طيه العرس والمأتم
14. In his heart, the secret of existence
What does he spread or conceal?
١٤. وفي صدره سر هذا الوجود
فماذا يذيع وما يكتم؟