1. God has soured the life of he who soured life
It was once so sweet and pure
١. كَدَّرَ اللَهُ عَيشَ مَن كَدَّرَ العُي
شَ فَقَد كانَ صافِياً مُستَطابا
2. He came while the sky poured down intense rain
And hearing matched drinking
٢. جاءَنا وَالسَماءُ تَهطِلُ بَالغَي
ثِ وَقَد طابَقَ السَماعُ الشَرابا
3. He broke the goblet which was like a shining star
It held the wine's pleasure
٣. كَسَّرَ الكَأسَ وَهيَ كَالكَوكَبِ الدُرِّيِّ
ضَمَّت مِنَ المُدامِ رُضابا
4. When he cast me away with what he disliked
And fate brought no gain or loss
٤. قُلتُ لَمّا رُميتُ مِنهُ بِما أَك
رَهُ وَالدَهرُ ما أَفادَ أَصابا
5. May God hasten vengeance on Ibn Harb's son
Who left the house in ruins after a month
٥. عَجَّلَ اللَهُ نِقمَةً لِاِبنِ حَربٍ
تَدَعُ الدارَ بَعدَ شَهرٍ خَرابا