1. My tongue and my gaze are at odds in their love for you
Yet in essence they are in accord
١. لساني وطرفي في هواك تخالفا
ولكن هما في الأصل متفقان
2. My tongue yearns to journey so the world may hear
Your praise proclaimed in every place
٢. يودُّ لساني السير كي يسمع الورى
مديحك مجلواً بكلِّ مكان
3. While my gaze desires to remain focused on your beauty
For to it you are as generous as your nobility
٣. وطرفي يهوى في ذراك إقامة
وأنت إليه مثل جودك دان
4. My resolve is united in praising you
As my tongue saw fit in its love for you
٤. وعزمي في تسيير مدحك مُجمع
على ما رآه في هواك لساني
5. May the verses reward you, for they are
Immortal, untouched by the stain of time
٥. عسى أن تجازيك القوافي فإنها
خوالد لا تدهى بريب زمان
6. If after my death, it is said "This
Is the praise of so-and-so for the prince so-and-so"
٦. إذا سمعت من بعد موتي قيل ذا
مديح فلان في الأمير فلان
7. Then grant me leave to freely journey
Unleashing praise while settled in place
٧. فجد لي بإذن في الترحّل مطلق
عِنان ثناء بالاقامة عان
8. For wherever you take me east or west
My aspirations, my purpose, my sights are set on you
٨. فإنك مهما شرقت بي وغربت
ركابي مأمولي ونصب عياني