Feedback

I ransom you with every glory of religion my soul, with which

فدى لك مجد الدين نفسي التي بها

1. I ransom you with every glory of religion my soul, with which
To you the passion of the enamored infatuated youth

١. فدىً لك مجدَ الدين نفسي التي بها
إليك غرام الواله المُدنَف الصَبِّ

2. The book came to me, its eloquence derived
From the sublime nature, illuminated with fine moisture

٢. أتاني الكتابُ المُستَمَدُّ بيانهُ
من الفطرة العُليا المنيرة باللّب

3. It matches in the necklace of rhetoric its composition
And beads strung between compositions with moist pearls

٣. تناسب في عقد البلاغة نظمُه
وفُبصل بين النظم باللؤلؤ الرطب

4. It contains virtue until it left no path for an intruder
Except its sweet watering place

٤. حوى الفضلَ حتى لم يدع لمزاحم
سبيلا إليه غيرَ مورده العذب

5. So what is not derived from it
A called book among messages and books

٥. فما ليس منه مستفاد
كتاب دعيٌ في الرسائل والكتب

6. And I took it as an excuse to me as if
It counts abundant favors as sins

٦. وأصحبته عذراً إليّ كأنما
يعدُّ جزيلَ المكرُمات من الذنب

7. And one like you grants his virtue and is thankful
And aids the chided without fear of reproach

٧. ومثلك يُولي فضله وهو شاكر
ويُسعفُ بالعُتبى وما خاف من عَتب

8. You remained beautiful for the time and its people
And treasure of one who hopes in you from afar and near

٨. بقيت جمالا للزمان وأهلهِ
وعدة مَن يرجوك في البعد والقرب