1. The meadow of love is a shaded pasture
In the heart where cares graze
ูก. ุฑูุถู ุงูููู ู
ุฑุชุนู ูุฎูู
ูู ุงูููุจ ู
ู ุฑุนูู ูููู
2. What joy did I reap from it
That was not followed by sorrows
ูข. ุฃููู ุณุฑูุฑ ุฌููุช ู
ูู
ูู
ุชุนุชูุฑ ุจุนุฏู ูู
ูู
3. No breeze blew for union
Without poisonous separation
ูฃ. ู
ุง ูุจู ูููุตู ู
ู ูุณูู
ุฅููุง ูู
ู ูุฑูุฉู ุณู
ูู
4. If love comes your way, beware
For it is your chronic malady
ูค. ุฅู ูุฏูู
ู ุงูุนุดู ูุงุฎุด ู
ูู
ูุดุฑ ุฃุฏูุงุฆู ุงููุฏูู
5. Time changes nothing
How can what you desire last?
ูฅ. ููุณ ูุฏูู
ุงูุฒู
ุงู ุดูุฆุง
ูููู ู
ุง ุชุดุชูู ูุฏูู
6. Lord of gentle charm, he turned
With a wholesome chest to love
ูฆ. ุฑุจูู ู
ููุญ ุงูุฏูุงู ุบุฑูู
ุฏุงูู ุงูููู ุตุฏุฑู ุณููู
7. I do not doubt I clung to him
As bliss sheltered me with him
ูง. ุนููููุชู ูุง ุฃุดู ุฃูู
ุฎูููู
ุจู ุนูุฏู ุงููุนูู
8. Fickle time for misery
With all that saddened me, a leader
ูจ. ุบูููุฑุฉ ููุดูุงุก ุฏูุฑ
ุจูู ู
ุง ุณุงุกูู ุฒุนูู
9. He dwelt constant in disdain
With me, a lasting companion
ูฉ. ุฃุถุญู ู
ููู
ุงู ุนูู ุฌูุงุกู
ุนูุฏู ูู ุงูู
ููุนูุฏ ุงูู
ููู
10. He asked about the anguish of my heart
Though he knew well its causes
ูกู . ูุณุฃููู ุนู ุถูู ูุคุงุฏู
ููู ุจุฃุณุจุงุจู ุนููู
11. Awake to the loss of my troth
Yet prone am I to betrayal
ูกูก. ู
ุณุชููุธ ูุงููุทุฑุงุญ ุนูุฏู
ููู ุฅููู ุงูุบุฏุฑ ู
ูุณุชููู
12. Intimate he was, but he became
For me intimate in estrangementโs core
ูกูข. ูุงู ุญู
ูู
ุงู ูุตุงุฑ ู
ูู
ูู ูู ุตู
ูู
ุงูุญุดุง ุญู
ูู
13. I turned from him to affection
Lasting though pleasure fades
ูกูฃ. ุฑุบุจุชู ุนูู ุฅููู ูุฏุงุฏู
ุนูู ุฒูุงู ุงูุฑุถุง ูููู
14. Secure in loyalty, enduring
Treading the path of acceptance, unwavering
ูกูค. ู
ุญุตูู ุจุงูููุงุก ุจุงูู
ุชูุฑูู
ู ุฑุถูู ููุง ููุฑูู
15. Of the generous Majid al-Jawad Areehe
Of the lineage of his noble fathers
ูกูฅ. ู
ู ู
ุงุฌุฏ ุงูุฌูุฏ ุฃุฑูุญููู
ู
ู ูุณู ุฃุจุงุฆู ูุฑูู
16. In battle they are black lions
In the thick of it, white eagles
ูกูฆ. ู
ุนุดุฑู ูู ุงููุบู ุฃุณูุฏ
ููู ุตู
ูู
ุงูุนูุง ูุฑูู
17. In guidance and bounty, a refuge
They are stars and they are clouds
ูกูง. ููู ุงููุฏู ูุงููุฏู ู
ูุงุฐู
ููู
ูุฌูู
ู ููู
ุบููู
18. Kings bowed to their loftiness
The stars bowed to its loftiness
ูกูจ. ุฐูููุช ูุนููุงุฆูู
ู
ูููู
ุฐููููุช ูุนููุงุฆูุง ุงููุฌูู
19. Men quailed at their might
While misery shrouded them
ูกูฉ. ูุฎุงู
ุนู ุจุฃุณูู
ุฑุฌุงู
ูุงู ุงูุฑุฏู ุนููู
ูุฎูู
20. I have, from Persia's lions, a lofty peak
With inviolable sanctuary
ูขู . ูู ู
ู ูุฑุฎุดุงู ุทูุฏ ุนุฒูู
ููุงุก ุฌุงุฑู ุจู ุญุฑูู
21. I clung to it with my Master's rope
I worry for the likes of it
ูขูก. ุนููููุชู ู
ูู ุจุญุจู ู
ูููู
ููุช ุนูู ู
ุซูู ุฃุญูู
22. It roams free with bounty and gifts
As I roam free with its nobleness
ูขูข. ูููู
ุจุงูุฌูุฏ ูุงูุนุทุงูุง
ูู
ุง ุจุนููุงุฆู ุฃููู
23. Fruitful with merit and great deeds
While others lack them
ูขูฃ. ู
ุซุฑ ู
ู ุงููุถู ูุงูู
ุนุงูู
ุฅุฐ ุบูุฑู ู
ููู
ุง ุนุฏูู
24. Its companion, a sword or book
One a beloved, one a boon friend
ูขูค. ุฌููุณู ุงูุณูู ุฃู ูุชุงุจู
ูุฐุง ุญุจูุจ ูุฐุง ูุฏูู
25. In its heart learning has a place
And discourse with it is significant
ูขูฅ. ููุนูู
ู
ู ููุจู ู
ูุงู
ูุฎุทุจู ุนูุฏู ุฌุณูู
26. Who extols merit in its people
Shows that he is magnificent
ูขูฆ. ู
ูู ุนุธููู
ุงููุถู ูู ุฐููู
ุฏููู ุนูู ุฃูู ุนุธูู
27. Take her as a bride when she appears
Radiant to her beauty, O forbearing one
ูขูง. ุฎุฐูุง ุนุฑูุณุงู ุฅุฐุง ุชุฌูููุช
ุตุจุง ุฅููู ุญุณููุง ุงูุญููู
28. The words are pearls of meaning
Molded by thought and science
ูขูจ. ุญููู ุฃููุงุธูุง ู
ุนุงูู
ูุตูุบูุง ุงูููุฑ ูุงูุนููู
29. Speaking of perfume, she has diffusion
From which the breeze is fragrant
ูขูฉ. ููุง ุจุฐูุฑ ุงูุทูุจ ูุดุฑ
ูุนุจู ู
ู ููุญู ุงููุณูู