1. He who hunts with arrows reaching far,
His quiver holds arrows that do not miss their mark.
ูก. ู
ูู ูุงู ุจุงูุตููุฏู ูุณูุงุจุงู ููุงููุตููู
ุฐู ู
ูุฑููุฉู ูู ุณุจุงุนู ุงูุจูุฏู ู
ูุนุฏูุฏู
2. Yet he is like a girl peering out from her tent,
Her tent opening filled attractively to the eye.
ูข. ููููููู ููุชุงุฉู ุงูุญู ุจุงุฑูุฒุฉู
ู
ูู ุฎูุฏุฑููุง ู
ุงูุฆู ููุนูููู ู
ููุฏูุฏู
3. Sweet of feature, down covers his eyelids,
Pure white skin, sturdy frame, perfectly formed.
ูฃ. ุญููู ุงูุดู
ุงุฆูู ูู ุฃูุฌูุงูููู ููุทููู
ุตุงูู ุงูุฃุฏูู
ููุถูู
ู ุงููุดุญู ู
ูู
ุณูุฏู
4. In him the full moons find their likenesses,
From them his cheeks take on a darkened hue.
ูค. ููู ู
ููู ุงูุจูุฏุฑู ุฃุดุจุงูู ู
ููุงููููุฉู
ู
ููุง ูููู ุณูููุนู ูู ููุฌููู ุณูุฏู
5. His face turns just as that other face turns,
As if it were molded from the same form as his.
ูฅ. ูููุฌูู ุฐุง ููุฌูู ูุฐุง ูู ุชูุฏูููุฑููู
ูุฃูููููู ู
ูููู ูู ุงูุฃุดูุงูู ู
ููุฏูุฏู
6. He has the fangs and claws of a lion
And the neck and shoulders of a wild doe.
ูฆ. ูููู ู
ููู ุงูููุซู ูุงุจุงูู ููู
ูุฎูุจููู
ููู
ูู ุบูุฑูุฑู ุงูุธูุจุงุกู ุงูููุญุฑู ูุงูุฌูุฏู
7. He is famed for beauty and comeliness;
His might and strength of arm are well-known.
ูง. ูููุตูููู ุจุจูุฏูุนู ุงูุญูุณูู ู
ูุดุชูุฑู
ููููุนุชููู ุจุดูุฏูุฏู ุงูุจุฃุณู ู
ููุฌูุฏู
8. He cocks his ears, displaying their keen hearing,
For that which the arrows in their quivers have obscured.
ูจ. ููุตุบู ุจุฃูุฐููููู ููุจุฏู ููุดูู ุณูู
ุนููุง
ูููู ุงูุฐู ุบููููุจูุช ูู ุบููููุง ุงูุจูุฏู
9. Like two branches bending over,
Framing his head, the ears distinct and clear.
ูฉ. ูุขุณูุชูููู ุนููู ุบูุตูู ุชูุนูุทูููุชุง
ู
ู ุฌุงูุจูููู ููู ุงูุฑุฃุณูููู ุชูุญุฏูุฏู
10. Does some fanciful notion make you smile
At the dimples indenting his cheeks?
ูกู . ุฃุบูุฑูู ูุตุจูู ุฃูู ููููู ู
ูู ุฏูุนูุฌู
ูู ู
ููููุชูููู ุนููู ุงูุฎุฏููููู ุชูุฎุฏูุฏู
11. Like amber the smoothing stones have straightened
After the twisting branches distorted it at first.
ูกูก. ููุนููุจูุฑู ุนููููุฌูุชูู ูู ุณููุงููููุง
ู
ูู ุจูุนุฏู
ุง ูููููู
ูุชูู ุงูุบุงุฏูุฉู ุงูุฑูุฏู
12. As if he is wearing a coat of his own skin,
Its softness makes his palms appear to be clad in white kid gloves.
ูกูข. ูุฃูููููู ูุงุจูุณู ู
ูู ุฌููุฏููู ูููููุงู
ูู ูููููู ูุจูุงูู ุงููููู ุชูู
ููุฏู
13. Blinking, narrow-eyed, being coy,
As if by some clever design.
ูกูฃ. ู
ููู
ููุนู ุฃูุฎุตููู ุงูุนููููููู ู
ููุชูุฏูุจู
ููุฃูููููู ุจูุจูุฏูุน ู
ููุตูุฏู
14. The twittering Francolins tell of him in their songs,
As do the subtle snaresโboth hearing and tracker.
ูกูค. ูุญููู ูู ุฃุฑุจููู ุฒูู
ุฑู ุงูุบุทุงุท ูููู
ููุทูู ุงูู
ูุงุฆุฏู ู
ูููู ุงูุณู
ุนู ูุงูุณูุฏู
15. When he spies his quarry, he hides his person and waits;
His heart is set on seizing his prey.
ูกูฅ. ุฅุฐุง ุฑุฃู ุงูุตูุฏ ุฃุฎูู ุดุฎุตูู ุฃูุฑูุจุงู
ูููุจููู ุจุงูุชูุงุต ุงูุตูุฏู ู
ุนู
ูุฏู
16. As he hugs the ground so tightly in ambush
It is as if the ground will split from his fervent desire.
ูกูฆ. ููุงุฏู ู
ู ุณูุฏููู ุจุงูุฃุฑุถู ูุฎุฑูููุง
ูุฃูููููู ุจุญุซูุซู ุงูุฐูุนุฑู ู
ูุฒุคูุฏู
17. He flows towards his intent like a piece of white cloth,
Until, when he nears his prey and lies in wait,
ูกูง. ููุณุงุจู ูุงูุฃูุฏูู
ู ููุจูุงูุงู ูุจูุบููุชููู
ุญูุชูู ุฅุฐุง ุฃู
ูููุชูู ููููู ู
ููุฏูุฏู
18. The hand of death is stretched out over it, so it cannot
Escape, while the flowers this day are in full bloom.
ูกูจ. ุณูุทูุช ุนูููููู ุจูุง ูููู ุงูู
ูููู ูู
ุง
ุชูุจุบู ูุฌุงุกู ููุฑุฏู ุงูุญููู ู
ููุฑูุฏู