1. She said, "I see you give away everything,
Destroying what you've gathered, gaining naught."
١. وقالت لا أراك تُليق شيئاً
أتُهلك ما جَمعتَ وتستفيدُ
2. I said, "For one like you disgrace and honour
Come easily, and travellers must travel on."
٢. فقلتُ بحَسبها يَسرُ وعار
ومُرتحلٌ إِذا رَحَلَ الوفودُ
3. So blame or wake me from this dream of mine.
But sweeter than your censure is your love.
٣. فلُومي إن بدا لكِ أو أفيقي
فَقبلك فاتني وهو الحميدُ
4. Abu'l Hawra's left me far behind; so has
Qays, and my brother Yazid's gone as well.
٤. أبو العوراءِ لم أكمد عليه
وقيس فاتني وأخي يَزيدُ
5. All took their roads, and solitary I
Remain, though solitude may satisfy.
٥. مَضوا لسبيلهم وبَقيتُ وحدي
وقَد يُغني رَباعته الوَحيدُ
6. Had I no fear of slanderers' gloating, I
Would take my right though difficult the road.
٦. فلولا الشامِتون أخذتُ حقي
وإن كانت بمطلبه كؤودُ