Feedback

The cords of innocence in appeasing the stern

ุญุจุงุฆู„ ุงู„ุจุฑ ููŠ ุงุณุชุนุทุงู ุฐูŠ ุงู„ู‡ูŠู

1. The cords of innocence in appeasing the stern
Sacrificing ardour without shedding a tear

ูก. ุญูŽุจุงุฆู„ ุงู„ุจุฑู‘ ููŠ ุงูุณุชุนุทุงู ุฐูŠ ุงู„ู‡ูŠู
ุจูŽุฐู„ ุงู„ู„ู‡ู‰ ุฏูˆู† ุจูŽุฐู„ ุงู„ู…ูŽุฏู…ุน ุงู„ุฐูŽุฑูู

2. So use resolve in what you intend
And leave your wishes for the matter is not obscure

ูข. ููŽุงูุณุชูŽุนู…ู„ ุงู„ุญูŽุฒู… ููŠู…ุง ุฃู†ุช ู‚ุงุตุฏู‡ู
ูˆูŽุฏูŽุน ุฃู…ุงู†ูŠูƒ ุฅู†ู‘ ุงู„ุฃู…ุฑ ุบูŠุฑ ุฎููŠ

3. If shedding tears had any use
All who were healed would have been cured

ูฃ. ู„ูˆ ุฃู†ู‘ ู„ู„ู…ุฏู…ุน ุงู„ู…ูู‡ุฑุงู‚ ู…ูŽู†ููŽุนูŽุฉู‹
ู„ูŽูƒุงู†ูŽ ูƒูู„ู‘ ู…ูŽู† ุงูุณุชูŽุดูู‰ ุจูุฐุงูƒูŽ ุดููŠ

4. With a dirham Iโ€™d buy the affection of the beloved
I love whoever would sell my soul for my fervour

ูค. ู„ุตุฑู‘ุฉ ุฃูŽุดุชุฑูŠ ูˆูŽุตู„ ุงู„ุญูŽุจูŠุจ ุจูู‡ุง
ุฃูŽุญุจู‘ ู…ูŽู† ุจูŽูŠุน ุฑูˆุญูŠ ู…ูู†ู‡ู ุนูŽู† ุดูŽุบูŽููŠ

5. I have such tears to present to the beautiful one
Were they counted among gifts

ูฅ. ุนูู†ุฏูŠ ู…ู† ุงู„ุฏูŽู…ุน ู…ุง ูŠู‡ุฏู‰ ุงู„ุฌูŽู…ูŠู„ ุจูู‡ู
ู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูŽุนุฏูˆุฏุงู‹ ู…ูู† ุงู„ุชูุญูู

6. Praise God the beloved has conquered with magic
The magic of glances, coquetry and charm

ูฆ. ู„ูู„ู‘ู‡ ุฏุฑู‘ ุงู„ู„ู‡ู‰ ุจูุงู„ุณุญุฑ ู‚ูŽุฏ ุบู„ุจุช
ุณูุญุฑ ุงู„ู„ูˆุงุญุธ ุฐุงุช ุงู„ุบู†ุฌ ูˆูŽุงู„ูˆูŽุทูู

7. Verily money attracts every amenable or obstinate person
Bribed with it is each gentle or rough

ูง. ุฅูู†ู‘ ุงู„ุฏูŽุฑุงู‡ู… ู…ูุบู†ุงุทูŠุณ ูƒูู„ู‘ ุฑูŽุดุง
ูŠุฑุดู‰ ุจูู‡ุง ูƒูู„ู‘ ุฐูŠ ุนุทู ูˆูŽุฐูŠ ุตูŽู„ูู

8. And dinars have power over lions
As gazelles disdain to imitate with pottery

ูจ. ูˆูŽููŠ ุงู„ุฏูŽู†ุงู†ูŠุฑ ุฅูุฑุบุงู… ุงู„ุฃูุณูˆุฏ ูƒูŽู…ุง
ุฃูŽู†ู‘ ุงู„ุธุจุง ุชูŽุฃู†ู ุงู„ุชูŽู‚ู„ูŠุฏ ุจูุงู„ุฎูŽุฒูŽูู

9. The charms show no mercy to the lover
Without them, even if he is left destitute

ูฉ. ู„ุง ูŠุฑุญูŽู… ุงู„ุฃูŽุบูŠุฏ ุงู„ู…ูŽุนุดูˆู‚ ุนุงุดู‚ู‡
ุจูุบูŽูŠุฑู‡ู†ู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู…ุณู‰ ุนูŽู„ู‰ ุฌุฑูู

10. A withered branch cannot benefit
Even if your eyes strain for it while it lives in luxury

ูกู . ู…ุง ูŠูŽู†ููŽุน ุงู„ุฑูŽุดุฃ ุงู„ูˆุณู†ุงู† ู„ูŽูˆ ุณูŽู‡ุฑุช
ุนูŽูŠู†ุงูƒ ููŠู‡ู ุดูŽู‚ุงู‹ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ููŠ ุชูŽุฑูŽูู

11. Just as distress of mind and anxiety cannot harm
Even if your trials have led to ruin

ูกูก. ูˆูŽู…ุง ูŠูŽุถุฑู‘ ุฎู„ูŠู‘ ุงู„ุจุงู„ ู…ูู† ูƒูŽู„ูŽู
ู„ูŽูˆ ุงูู†ู‘ูŽ ุจูŽู„ูˆุงูƒ ู‚ูŽุฏ ุฃูุถูŽุช ุฅูู„ู‰ ุงู„ุชูŽู„ูŽูู

12. Do not complain of aloofness as long as you have means
For money heals the slash of a spurned loverโ€™s wounds

ูกูข. ู„ุง ุชูŽุดูƒูˆู†ู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽูุง ู…ุง ุฏูู…ุช ุฐุง ุณุนุฉ
ููŽุงู„ู…ุงู„ ูŠุจุฑุฆ ุฌุฑุญูŽ ุงู„ุนุงุดู‚ ุงู„ุฏูŽู†ูู

13. And how many gained their hopes
By entreating the compliant bough

ูกูฃ. ูˆูŽูƒูŽู… ุจูุจูŽุฐู„ ุงู„ุฃูŽูŠุงุฏูŠ ู†ุงู„ ู…ูŽุฃู…ู„ู‡
ู…ูุณุชูŽุนุทู ุบูุตู† ุจุงู† ุบูŽูŠุฑ ู…ูู†ุนุทูู

14. Do not miss an opportunity when it presents itself
Hesitation leads only to loss and regret

ูกูค. ูˆูŽู„ุง ุชุถุน ุจูุงู„ุชูŽูˆุงู†ูŠ ููุฑุตุฉ ุณูŽู†ูŽุญูŽุช
ู…ุง ููŠ ุงู„ุชูŽูˆุงู†ูŠ ุณููˆู‰ ุงู„ุชูŽูุฑูŠุท ูˆูŽุงู„ุฃูŽุณูŽูู

15. For the soul aspires to what is noble
To attain the highly esteemed

ูกูฅ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง ุชูŽุฃู„ู ุงู„ู†ูŽูุณ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุดูŽุฑูุช
ุฌูŽู…ุงู„ ูƒูู„ู‘ ู…ูŽู†ูŠุน ู„ู†ูŠู„ ุฐูŠ ุดูŽุฑูŽูู

16. Once all beauty was sacrosanct
Now it is considered merely merchandise

ูกูฆ. ู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽ ูƒูู„ู‘ ุฌูŽู…ุงู„ ุบูŽูŠุฑ ู…ูุจุชุฐู„
ูˆูŽุงู„ุขู† ู‚ูŽุฏ ุตุงุฑูŽ ู…ูŽุนุฏูˆุฏุงู‹ ู…ูู† ุงู„ุญุฑูู

17. No good in beauty if its wares
Are sold for the price of shells

ูกูง. ู„ุง ุฎูŽูŠุฑ ููŠ ุงู„ุญูุณู† ู…ุง ุฏุงู…ูŽุช ุจุถุงุนุชู‡
ูŠุจุงุน ุฌูŽูˆู‡ุฑู‡ุง ููŠ ู‚ูŠู…ุฉ ุงู„ุตูŽุฏูŽูู

18. I keep my soul pure, not to be defiled
By deceptive guise in harmonious attire

ูกูจ. ุฅูู†ู‘ูŠ ุฃู†ุฒู‘ู‡ ู†ูŽูุณูŠ ุฃูŽู† ูŠุฏู†ู‘ุณู‡ุง
ุชูŽู…ูˆูŠู‡ ู…ูุฎุชู„ูู ููŠ ุฒูŠู‘ู ู…ูุคุชู„ูู

19. If I have committed some sins
I confess to none but the All-Forgiving

ูกูฉ. ููŽุฅูู† ุฃูŽูƒูู† ุจูŽุนุถ ุขุซุงู… ุฌูŽู†ูŠุช ููŽู…ุง
ุฃูŽู†ุง ุฅูู„ู‰ ุบูŽูŠุฑ ุบูŽูู‘ุงุฑ ุจูู…ุนุชุฑูู

20. Do not hope for loyalty from people of this world
For no one fulfils a pact of affection

ูขู . ู„ุง ุชูŽุทู…ูŽุนู† ููŠ ุจูŽู†ูŠ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุจูู†ูŽูŠู„ ูˆูŽูู‰ู‹
ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ููŠ ุงู„ู†ุงุณ ุฎู„ู‘ุงู‹ ุจูุงู„ูˆูุฏุงุฏ ูŠูŽููŠ

21. People are of two kinds: devious and envious
Which group would you have as allies?

ูขูก. ูˆูŽุงู„ู†ุงุณ ุดูŽุทุฑุงู† ุฐูˆ ู…ูƒุฑ ูˆูŽุฐูˆ ุญูŽุณูŽุฏู
ุฃูŽูŠู‘ ุงู„ููŽุฑูŠู‚ูŠู† ุชูŽุจุบูŠ ุฃูŽู† ูŠูŽูƒูˆู† ุตููŠ