1. A wedding with joy and congratulations
Brought hopes to hearts and wishes
١. زَفاف بِالسُرور وَبِالتَهاني
تَهادَت لِلقُلوب بِهِ الأَماني
2. And the herald of joy expressed what
Companionship built from the tune of songs
٢. وَأَعرَب صادح الأَفراح عَمّا
بَناهُ الأنس مِن لَحن الأَغاني
3. So rise, let us drink cups of delight and comfort
For the news of gladness is not like seeing
٣. فَقُم نَجلو كُؤوس هَناً وَأنسٍ
فَما خبر المَسرّة كَالعيانِ
4. When it is said Eid al-Fitr has turned
We reply this Eid is a second one
٤. إِذا ما قيلَ عيد الفطر وَلّى
أَجبناً إِنَّ هَذا العيد ثاني
5. A wedding that recited verses of bliss
So we thought they were the seven doubles
٥. زَفاف قَد تَلا آيات سَعد
فَخِلنا أَنَّها السَبع المَثاني
6. A wedding for Hussein my eminent brother
It blossomed, so the most beautiful meanings appeared to us
٦. زَفاف لِلحُسين أَخي المَعالي
زَها فَجَلا لَنا أَبهى المَعاني
7. So congratulate and celebrate and let happiness continue
With the sun of al-Khadr, O moon of time
٧. فَطب وَاِطرَب وَدُم بِالسَعد وَاِهنأ
بِشَمس الخَدر يا قَمَر الزَمانِ
8. So congratulations as I have brought good news
Of what the Guardian Lord has granted me
٨. فَيا بُشراي إِذ بشّرت فيما
بِهِ المَولى المهيمن قَد حَباني
9. Homes that history will record
A wedding with joy and congratulations
٩. بُيوتاً ينظم التاريخ مِنها
زَفاف بِالسُرور وَبِالتَهاني