1. The Diwan of Antarah al-Absi the Bravest Knight contains gems
Whose value transcends infinity
ูก. ุฏููุงู ุนููุชูุฑุฉ ุงููููุงุฑุณ ุฌููููุฑู
ุชูุบูู ููุชูุนูู ูู ุงููููู ุฃูุซู
ุงูููู
2. Love songs intertwined with heroism thus he sang proudly
The lion cub roared loud to the melody
ูข. ุบูุฒูู ุชูู
ุงุฒุฌ ุจูุงูุญูู
ุงุณ ูููุงุฎูุฑูุช
ุฃูุณุฏ ุงููููุง ุจูุนูููุฏูู ุบุฒูุงููู
3. His charm remains ever renewing
Regardless of times gone by
ูฃ. ู
ุง ุฒุงูู ุฑูููููู ุฌูุฏูุฏุงู ุนููุฏููุง
ู
ููู
ุง ุชููุงุฏูู
ุนููุฏู ููุฒูู
ุงููู
4. Honor this Absi knight, a horseman
Who sat higher than canopies
ูค. ุฃููุฑูู
ุจููุงุฑุณ ุขู ุนูุจุณู ูุงุฑูุณุงู
ููุฏ ูุงูู ูููู ุงููุฑูุฏูู ู
ููุงููู
5. A hero gifted by God with mightโrelentless
His peers bowed to his force
ูฅ. ุจูุทู ุญูุจุงู ุงูููู ุณูุทูุฉ ูุงุชูู
ุฎูุถุนุช ููููุจุฉ ุจูุทุดููู ุฃููุฑุงููู
6. A lion, when lions shrink away
Seeking escape from his blows
ูฆ. ุฃุณุฏ ุฅูุฐุง ุงูุฃูุณูุฏ ุงููุตูุฑ ุจููู ุงููุชููู
ู
ูู ุตูุฏุฑููู ุทููุจ ุงูููุฑุงุฑ ุฌูุงููู
7. He subdued despots and tyrants and denied
Many a sword and lance
ูง. ูููุฑ ุงูุฌูุจุงุจุฑุฉ ุงูุทูุบุงุฉ ููุทุงููู
ุง
ู
ูุน ุงููููุงุนุจ ุณููููู ููุณูุงููู
8. Who rivals Antarah in ferocity
Like a turbulent sea with sharks abound
ูจ. ู
ูู ู
ุซู ุนููุชูุฑ ููุงูููุงุฌ ููุฃูููููู
ุจูุญุฑ ุทูู
ู ููุชููุงููุฑูุช ุญูุชุงูููู
9. Who rivals Antarah in vigor
Like clouds with thunder he astounds
ูฉ. ู
ูู ู
ุซู ุนููุชูุฑ ููุงูุนูุฌุงุฌ ููุฃูููููู
ูุทุน ุงูุบูู
ุงู
ุชูููููุตูุช ุฃูุฑุฏุงูููู
10. Who rivals Antarah in spears that seem
Like straight date palms in his hands abound
ูกู . ู
ูู ู
ุซู ุนููุชูุฑ ููุงูุฑูู
ุงุญ ููุฃูููููุง
ูุถุจ ุงูุฃูุฑุงู ุชูู
ุงููููุช ุฃูููุงููู
11. Wisdom, generosity, courtesy and mightโhis traits
Adorn his character by bounds
ูกูก. ุญูู
ู ุนููู ููุฑูู
ู ุนููู ุฃูุฏูุจู ุนููู
ุจูุฃุณู ุชูุณูุฏ ุจูููุตูููู ุฃูุฎุฏุงููู
12. Let each verse shine like a pearl
Adorning his chest by the pound
ูกูข. ููุงูุณุชุฌูู ูููู ุฎูุฑูุฏุฉ ู
ูู ุดุนุฑู
ุฒุงููุช ุชูุฑุงุฆุจ ุตูุฏุฑููุง ุนููุงููู
13. Rejoice when singers chant his glory and say
The tunes of doves expressed his tones
ูกูฃ. ููุงูุทุฑุจ ุฅูุฐุง ุบูููู ุจููุง ุงูุดุงุฏู ููููู
ุณูุฌุน ุงูุญูู
ุงุฆู
ุฃูุนุฑูุจูุช ุฃููุญุงููู
14. God bless this knight of knights
Who captivated minds by his eloquence
ูกูค. ููููู ุฏุฑูู ุฃูุจู ุงููููุงุฑุณ ุฅูููููู
ุณูุญูุฑู ุงูุนูููู ุจูุฏูุนู ููุจููุงููู
15. If you want proof he is the sultan of words
ูกูฅ. ููุฏ ูุงูู ุณููุทุงู ุงููููุงู
ููุฅูู ุชูุฑุฏ
ุจูุฑูุงู ุฐุง ู
ููู ููุฐุง ุฏููุงูููู