1. The swords of events, their blows
Strike us, and the struggle takes and leaves.
١. نصال الحادِثات لَهُنّ فَتكُ
بِنا وَنِضالها أَخذ وَتَركُ
2. So here I am, your slave, with a constricted life,
I pour out my sorrow before you and complain
٢. فَها أَنا عَبدكم وَالعَيش ضَنكُ
أَبثّ لَدَيكُم حزني وَأَشكو
3. To you, O men of the unseen, of my hardship.
I was confounded by an event that dazzled reason
٣. إِلَيكُم يا رِجال الغَيب عسري
دُهيتُ بِحادثٍ لِلعَقل أذهل
4. And rendered my tale incoherent and the situation dire.
So I stood at your door to ask favor
٤. وَأَعجَم قِصَّتي وَالحال أَهمل
فَقُمت بِبابكم لِلفَضل أَسأل
5. And from you I hope for succor, and then
Aid, and gifts, and the mending of my breakage.
٥. وَمِنكُم أَرتَجي الإِسعاف ثُمَّ ال
مَعونَةَ وَالنَوال وَجَبر كسري