1. With it comes glad tidings that revive and nurture
Us, while the nights do not oppress or overstep
١. هَناء بِهِ البُشرى تَروح وَتَغتَدي
لَنا وَاللَيالي لا تَجور وَتَعتدي
2. With it good omens come, with fortune in ascent
The crescent of bliss rose in an auspicious birth
٢. هَناء بِهِ الإَقبال في خير طالع
بَدا وَهِلال السَعد في خَير مَولدِ
3. With it the voice of intimacy called out gladdening
The attainment of hopes and lasting success
٣. هَناء بِنادي الأُنس نادى مُبشّراً
بِنَيل الأَماني وَالنَجاح المُؤبّدِ
4. To us came, from a generous honored house
Where glory after glory in procession tread
٤. تَهادى لَنا مِن خَير بَيت مكرم
تَسلسل فيهِ أَمجَد بَعد أَمجَدِ
5. So excellent a house, with merit and piety
And how many a disciple did its guiding light envelop
٥. فَيا حَبَّذا بَيت بِهِ الفَضل وَالتُقى
وَكَم مِن مريد عَمَّه نور مرشدِ
6. It kept rising with nobility and renown
Until over eagle and panther it was manifest
٦. وَما زال يَسمو بالرفاعيّ رفعةً
إِلى أَن تجلّى فَوق نسرٍ وَفرقدِ
7. So persist, O Ahmed, the people's praise
For you are, among the exalted, of Ahmad's lineage
٧. فَدُم حامِداً يا أَحمَد الناس لهجة
فَإِنّك في العَلياء مِن نسل أَحمدِ
8. We congratulate you on the blessed son, and strew
Sincere wishes, confirming affection
٨. نَهنّيك بالنجل السعيد وَننشر الت
تَهاني وَفاءً بالوداد المُؤكّدِ
9. So persist, outpacing the full moon which rose
In the most noble abode, illuminated by its master
٩. فَدم وَاِبق بدراً حلَّ أَكرَم مَنزلٍ
بِهِ المَطلع السامي اِستَنار بِسَيّدِ
10. A station at the peak of glory which its advent
Gave the heavens pride, in the name of the Trustworthy, Mohammed
١٠. مَقام بِأَوج المَجد أَرخَت ربعه
سَما شَرَفاً باِسم الأَمين محمّدِ