1. O bearer of wine, sing sing
Do not fear blame
١. ساقي المدام غنِّ غَن
لا تَختشي لَوم
2. Quench my passion, my passion
O bearer of the folk
٢. وَاِروِ الغَرام عَني عَني
يا ساقي القَوم
3. O unequalled in beauty
Ah, my desire
٣. يا مُفرد الحُسن
آه يا مُرادي
4. Have mercy on the captive
I am your guest
٤. عَطفاً عَلى المَأسور
إِنّي دَخيلك
5. And tears like rain
When yearning overwhelmed me, swimming could not save me
٥. فَالدَمع كَالمُزن
إذ تهامى
6. I swear by the alluring cheek
Radiant in beauty
٦. لم يُنجني العوم
أَقسَمت بِالخَدّ القاني
7. By the supple waist
Resplendent in charm
٧. باهي الجَمال
وَبِالقوام المران
8. By the languid eyelids
With a pearl smile
٨. زاهي الدَلالِ
وَالمُقلة النَجلا
9. Passion's art is mine, and so is love
And so my rule today
٩. مَع دُرّ مبسم
إنّ الهَوى فنّي وَالغَراما
10. Is to narrate the fragrance of musk on the mole
From the anemone
١٠. وَسُنّتي اليَوم
رَوى شَذا مسك الخالي
11. From the radiance of the smile on the ruby lips
From the carnelian
١١. عَن الشَقيق
عَن بارق الثَغر الحالي
12. It is dearer to me
Than any other passion
١٢. عَن العَقيق
إنّي بِهِ أَولى
13. How often has sleep betrayed me, in his love, O regretful ones
O my killer, with tenderness
١٣. مِن كُلّ مُغرم
فَكَم جفا جفني يا ندامى
14. May my soul ransom you
Did any crime of mine occur
١٤. في حُبِّهِ النوم
يا قاتِلي بِالتَجنّي
15. O full moon of my intimacy
So forgive, and be generous with union, and have mercy
١٥. تَفديك نَفسي
فَهَل جَرى ذَنب مني
16. On my grieving heart, O precious of high prices
O you of resplendent beauty
١٦. يا بَدر أُنسي
فَاِسمَح وَجد فَضلاً
17. Sister of suns
On the brilliant face that makes my cups shine clear
١٧. بِالوَصل وَاِرحَم
مضنى أَخا حزنِ مُستهاما
18. By God, nothing sweeter
Than a mouth well-arranged
١٨. يا غاليَ السوم
ذات الجَمال الوضاحِ
19. Serving wine and desire in the fasting months
Your cheeks have unsheathed the fatal sword
١٩. أخت الشُموسِ
عَلى سَنا الوَجه الضاحي
20. From the eyelids
Until they called us to ravishment
٢٠. تَجلو كُؤوسي
لِلّه ما أَحلى
21. The magic of eyes
My wish, wait
٢١. ثَغراً منظَّم
يَسقى ابنة الدنّ وَالمداما
22. I am infatuated
When the dove on the branch passionately moaned
٢٢. في أَشهر الصوم
خود نَضت سَيف الفَتك
23. It taught the dove
By the best of loved ones
٢٣. منَ الجفون
حَتّى دَعانا لِلهَتك
24. The secret of existence
And his family and companions
٢٤. سحر العُيون
يا منيتي مَهلاً
25. The people of witnessing
Lord of the heavens, bless
٢٥. إِنّي مُتيّم
حَمامة الغُصن حينَ هاما
26. With grace and peace
And bring praise that eternally arises
٢٦. قَد علَّم الحَوم
عَلى أَجلّ الأَحباب
27. My praise of them endures
٢٧. سرّ الوُجود
وَآله وَالأَصحاب
٢٨. أَهل الشُهود
رَبُّ السَما صَلّى
٢٩. فَضلاً وَسلّم
وَجاء بِالمنِّ ما تَسامى
٣٠. مَدحي بِهم دوم