1. O mistress of intoxication
Enough your estrangement
١. يا رَبّة الخدرِ
كَفى تَجافينا
2. Is there in chaste love an excuse
That hope in us has failed
٢. هَل في الهَوى العُذري
خاب الرَجا فينا
3. She leaned against my chest
With the charm of drunkenness
٣. مالَت إِلى صدري
مِن نَشأة السكر
4. And the swaying waist
Inviting us to connection
٤. وَأَهيف الخصر
لِلوَصل يَدعونا
5. With the beautiful stature
And the alluring eyelashes
٥. بِالقامة الحَسنا
وَالمُقلة الوَسنا
6. O our bright full moon
We have become infatuated
٦. يا بَدرَنا الأَسنا
أَصبَحت مَفتونا
7. The rain of the braids
Brought us a gift
٧. ميّاسة القَدِّ
وافَت لَنا تهدي
8. From the garden of the cheek
A rose and jasmine
٨. مِن جَنّة الخَدِّ
وَرداً وَنسرينا
9. O lover get up for singing
And listen to the sound of melodies
٩. يا صاح قُم لِلحان
وَاِسمَع صَدا الأَلحان
10. The attainment of wishes has come
O conqueror of our soul
١٠. نَيل المُنى قَد حان
يا قَهر واشينا
11. She stood on a leg
Secrets of my passions
١١. قامَت عَلى ساق
أَسرار أَشواقي
12. Hasten to the cupbearer
When he stood to serve us
١٢. تَسعى إِلى الساقي
إِذ قامَ يَسقينا
13. By God, how sweet
A sun appeared shining
١٣. لِلّهِ ما أَحلى
شَمساً بَدَت تجلى
14. And the starry eyes
Shooting us with glances
١٤. وَالمُقلة النجلا
بِالنبل تَرمينا
15. O charmer of the gazelle's eyes
With the glance and the neck
١٥. يا فاتن الغيدِ
بِاللَحظِ وَالجيدِ
16. Indeed, seeing you is my celebration
It delighted and fulfilled us
١٦. إِن اللُقا عيدي
أَنعم وَوافينا