Feedback

Had I not been finite, I would not have obeyed the prohibition of prohibitions

ู„ูˆู„ุง ุงู†ุชู‡ุงุฆูŠ ู„ู… ุฃุทุน ู†ู‡ูŠ ุงู„ู†ู‡ู‰

1. Had I not been finite, I would not have obeyed the prohibition of prohibitions
How far does one who has surpassed limits ask to go?

ูก. ู„ูˆู„ุง ุงู†ุชู‡ุงุฆูŠ ู„ู… ุฃูุทุน ู†ู‡ูŠ ุงู„ู†ูู‡ู‰
ุฃูŽูŠู‘ูŽ ู…ูŽุฏู‰ู‹ ูŠุทู„ุจู ู…ู† ุฌุงุฒ ุงู„ู…ุฏู‰

2. If I fell short, no heart is as short as my heart
That bleeds constantly from the glances of the tearful

ูข. ุฅูู† ูƒู†ุชู ุงู‚ุตุฑุชู ูู…ุง ุงู‚ุตุฑูŽ ู‚ู„
ุจู ุฏุงู…ูŠุงู‹ ุชุฏู…ูŠู‡ ุฃู„ุญุงุธู ุงู„ุฏูู…ู‰

3. And an eyelid, if I winked, to the people of absence
I winked while in its eyelids are the embers of anguish

ูฃ. ูˆู…ู‚ู„ุฉ ุฅูู† ู…ู‚ู„ุช ุฃู‡ู„ ุงู„ุบุถุง
ุฃุบุถุช ูˆููŠ ุงุฌูุงู†ู‡ุง ุฌู…ุฑ ุงู„ุบุถู‰

4. And how many gazelles I shepherded, their glances
Quicker in souls than the edge of a sword

ูค. ูˆูƒู… ุธูุจุงุก ุฑูุนุชูู‡ุง ุฃูŽู„ุญุงุธูู‡ุง
ุฃุณุฑุนู ููŠ ุงู„ุฃู†ูุณ ู…ู† ุญุฏู‘ู ุงู„ุธูุจุง

5. And the more their eyelids grew in strength
The weaker they made the strength of powers

ูฅ. ูˆูƒู„ู‘ูŽู…ุง ุงุฒุฏูŽุฏู†ูŽ ู‚ููˆู‰ ุฃุฌูุงู†ู‡ุง
ุถูŽุนูุงู‹ ุชู‚ูˆู‘ูŽูŠู†ูŽ ุนู„ู‰ ุถูŽุนู ุงู„ู‚ููˆู‰

6. Quicker than a letter to caesura and from
Love to a grain of a heart-stricken heart

ูฆ. ุฃุณุฑุน ู…ู† ุญุฑู ุฅู„ู‰ ุฌุฑ ูˆู…ู†
ุญุจู‘ ุฅู„ู‰ ุญุจุฉ ู‚ู„ุจู ูˆุญุดุง

7. The loftiness of Quss ibn Sa`ida ibn `Amir
After it, no ascent remains for climbers to climb

ูง. ู‚ุถุงุนุฉู ุจู† ู…ุงู„ูƒู ุจู† ุญู…ูุฑู
ู…ุง ุจุนุฏูŽู‡ู ู„ู„ู…ุฑุชู‚ูŠู† ู…ูุฑุชู‚ู‰

8. Long has my tear flowed in a night
Whose traces the ravages of time have hidden from timeโ€™s ravages

ูจ. ูˆุทุงู„ูŽ ู…ุง ุทู„ู„ุชู ุฏู…ุนูŠ ููŠ ุทู„ูˆ
ู„ู ุฎูŽูููŠูŽุช ุนู† ุงู„ุจูู„ู‰ ู…ู† ุงู„ุจูู„ูŽู‰

9. The hands of air have snatched its features
Passion has snatched the souls of the passionate

ูฉ. ุชู†ุงู‡ุจูŽุช ุฃูŠุฏูŠ ุงู„ู‡ูˆุงุกู ุฑูŽุณู…ูŽู‡ุง
ู†ูŽู‡ุจูŽ ุงู„ู‡ูˆู‰ ุฃู†ููุณูŽ ุฃุจู†ุงุกู ุงู„ู‡ูˆู‰

10. So the Pleiades have divided it as
The causes of anguish divide the captive

ูกู . ูุงู‚ุชูŽุณูŽู…ูŽุชู‡ุง ุงู„ุณุงุฑูŠุงุชู ู…ูุซู„ูŽ ู…ุง
ุชู‚ุชุณู…ู ุงู„ู…ุฃุณูˆุฑูŽ ุฃุณุจุงุจู ุงู„ุฃูŽุณู‰

11. It is a howdah whose riders have not ceased
With life in it until death ended its life

ูกูก. ูู‡ูŽูŠูŽ ุฃุซุงูู ู…ุง ุซู„ุงุซูŒ ู„ู… ูŠุฒู„
ุจู‡ุง ุงู„ุญูŽูŠุง ุญุชู‰ ุฃูŽู…ุงุชูŽู‡ุง ุงู„ุญูŠุง

12. And a flexed Nun, or a Sa`d with a dot under it, or a straight Mim went on
Or a thigh of a scorpion, or a hand that journeyed

ูกูข. ูˆุนูŽุทููŽุชุง ู†ูุคูŠู ูƒู†ููˆู†ู ุนูุฑู‘ูู‚ูŽุช
ุฃูˆ ุตูุฏูุบู ุนูู‚ุฑูุจูŽ ุฃูŽูˆ ุฃูŽูŠู…ู ุณูŽุนูŽู‰

13. And disheveled hair that has left of it only
As much as patience has left of the kernel

ูกูฃ. ูˆุฃูŽุดุนูŽุซู ู„ู… ุชูุจู‚ู ู…ู†ู‡ ุงู„ู…ูˆุฑู ุฅูู„ุง
ู…ุซู„ูŽ ู…ุง ุฃูŽุจู‚ูŽุช ู…ู† ุงู„ุตูŽุจุฑู ุงู„ู†ูŽูˆู‰

14. Abodes where those who camped there found
Affection, tears, passion and fervor

ูกูค. ู…ูŽู†ุงุฒูู„ูŒ ุฃูŽู†ุฒุงู„ู ู…ู† ูŠูŽู†ุฒูู„ูู‡ุง
ูˆูŽุฌุฏูŒ ูˆุฏู…ุนูŒ ูˆุบูŽุฑุงู…ูŒ ูˆุฌูˆู‰

15. Whose ruins have been erased like writing
Desolate like white hair in a brunette

ูกูฅ. ู…ูŽู…ุญููˆู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุทู„ุงู„ู ูƒุงู„ุทูุฑุณู ุงู…ู‘ูŽุญู‰
ู…ููˆุญุดูุฉูŒ ูƒุงู„ุดูŽูŠุจู ุจุงู„ุญููˆุฑู ุณูŽุทุง

16. As if it were intimacy that parted or the settlement of fate
That settled, or the bending of ancient times that bent

ูกูฆ. ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ุงู„ุฅูู„ูู ุฌูŽูุง ุฃูˆ ู†ูŽุจูˆูŽุฉ ุงู„ุฏูŽ
ู‡ุฑู ู†ูŽุจุง ุฃูŽูˆ ูƒูŽุจูˆูŽุฉู ุงู„ุฌูŽุฏู‘ู ูƒูŽุจุง

17. And how many nights whose terrors I faced
With ambition above the sky like the sky

ูกูง. ูˆูƒู… ู„ูŠุงู„ู ู‚ุฏ ู„ู‚ูŠุชู ู‡ูŽูˆู„ูŽู‡ุง
ุจูู‡ูู…ู‘ูŽุฉู ููˆู‚ูŽ ุงู„ุณู…ุงุกู ูƒุงู„ุณูŽู…ุง

18. Its darkness prolonged so we thought
It was relenting to us from them what has passed

ูกูจ. ุทุงู„ูŽุช ุฏูŽูŠุงุฌูŠู‡ุง ููŽุฎู„ู†ุง ุฃู†ู‘ูŽู‡ุง
ุชุนุทููู ู…ู†ู‡ู†ู‘ูŽ ุนู„ูŠู†ุง ู…ุง ู…ุถู‰

19. And in my right hand a sharp sword
With which I sever a day of parting and resolve

ูกูฉ. ูˆููŠ ูŠู…ูŠู†ูŠ ุตุงุฑู…ูŒ ุบุฑุงุฑู‡
ุฃู‚ุทูŽุนู ู…ู† ูŠูˆู… ูุฑุงู‚ู ูˆู†ูˆู‰

20. If asked or insulted, like lightning
In the cloud when the cloud flowed

ูขู . ุฅูู† ุณูู„ู‘ูŽ ุฃูˆ ุดูŠู… ูู…ุซู„ ุงู„ุจุฑู‚
ููŠ ุงู„ุบูŠู… ุงุฐุง ุงู„ุบูŠู…ู ุณูŽุฑู‰

21. Daisies like cheeks engraved
With whiskers in which there is musk and beard

ูขูก. ุดู‚ุงุฆู‚ูŒ ู…ุซู„ ุฎุฏูˆุฏู ู†ูู‚ุดุช
ุดูˆุงุฑุจูŒ ุจุงู„ู…ุณูƒ ููŠู‡ุง ูˆู„ุญู‰

22. As if the buttress were the eyes of one staring intensely
Too weak to close them from the light

ูขูข. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ู†ุงุทุญู ุนูŠู†ุง ุดุงุฎุตู
ูŠุถุนู ุนู† ุชุบู…ูŠุถู‡ุง ู…ู† ุงู„ุถูŠุง

23. As if Al-Butayn in its tracks
Were seeking vengeance from an assailant who had assailed

ูขูฃ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุจูุทูŠู† ููŠ ุขุซุงุฑู‡
ุทุงู„ุจู ุซุฃุฑู ุนู†ุฏ ุนุงุชู ู‚ุฏ ุนุชุง

24. As if an-Najm ath-Thurayya were a white standard
Rising above a standard when it rose

ูขูค. ูƒุฃู†ู…ุง ุงู„ู†ุฌู… ุงู„ุซุฑูŠุง ุนูŽู„ูŽู…ูŒ
ุฃุจูŠุถ ูŠุนู„ูˆ ุนูŽู„ูŽู…ุงู‹ ุญูŠู† ุนู„ุง

25. As if at-Tabi` were a fire lit by
Wayfarers on a path getting light

ูขูฅ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุชุงุจุน ู†ุงุฑูŒ ุดุจู‘ูŽู‡ุง
ุจู†ูˆ ุณุจูŠู„ู ููŠ ุทุฑูŠู‚ู ุชุตุทู„ู‰

26. As if al-Huq`ah were the head of a steed or a howdah
In a quarter that has healed

ูขูฆ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ู‡ู‚ุนุฉ ุฑุงุณ ุฌูˆุงุฏ ุงูˆ ุฃุซุงูู
ูˆุณุท ุฑุจุนู ู‚ุฏ ุนูุง

27. As if al-Han`ah when it rose
Were an eyelid shedding tears not yet dry from crying

ูขูง. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ู‡ู†ุนุฉ ู„ู…ู‘ุง ุทู„ุนุช
ู…ู‚ู„ุฉ ุตุจู‘ู ู„ู… ุชุจู† ู…ู† ุงู„ุจูƒุง

28. Inclining on the arm complaining
The complaint of a lover overwhelmed so he complained

ูขูจ. ู…ู‚ุจู„ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฐุฑุงุน ุชุดุชูƒูŠ
ุดูƒูˆู‰ ู…ุญุจู‘ู ุถุงู‚ ุฐุฑุนุงู‹ ูุงุดุชูƒู‰

29. As if an-Nathrah were the trace of an ibex
Or a calf that has mounted the cheeks

ูขูฉ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ู†ุซุฑุฉ ุฃุซุฑ ู†ูŽู…ูŽุดู
ุฃูˆ ูƒูŽู„ูŽูู ุนู„ู‰ ุงู„ุฎุฏูˆุฏ ู‚ุฏ ุนู„ุง

30. As if al-Jabhah in its markings
Were a torrent over the tracks of a heel that flowed

ูฃู . ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุฌุจู‡ุฉ ููŠ ุขุซุงุฑู‡
ุณูŠู„ ุนู„ู‰ ุขุซุงุฑ ุนู‚ุจ ู‚ุฏ ุณุฑู‰

31. As if az-Zubrah were two beloveds who
Sufficed with the belovedness of all people

ูฃูก. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุฒู‘ูุจุฑุฉ ุญุจู‘ุงู† ูุฐุง
ู…ู† ุณุงุฆุฑ ุงู„ู†ุงุณ ุจุฐุง ู‚ุฏ ุงูƒุชูู‰

32. As if al-Ghafr were an inclined wing
Or a neck leaning to a hadith that listened

ูฃูข. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุบูŽูุฑ ุฌู†ุงุญูŒ ู…ุงุฆู„ูŒ
ุฃูˆ ุนูู†ูู‚ูŒ ู†ุญูˆ ุญุฏูŠุซู ู‚ุฏ ุตุบุง

33. As if al-Aakil were a coronet on
The head of a bride on her wedding day adorned

ูฃูฃ. ูƒุฃู†ู…ุง ุงู„ุงูƒู„ูŠู„ ุงูƒู„ูŠู„ ุนู„ู‰
ุฑุฃุณ ุนุฑูˆุณู ูŠูˆู… ุนุฑุณู ุชูุฌุชู„ู‰

34. Followed by stars that seem
Stars grazing in a land of neither hills nor dales

ูฃูค. ุชุชุจุนู‡ ู†ุนุงุฆู… ูƒุฃู†ู‘ู‡ุง
ู†ุนุงุฆู… ุชุฑุชุน ููŠ ุงุฑุถ ูู„ุง

35. And the land shone like a land that
Perished when the quarter became empty

ูฃูฅ. ูˆู„ุงุญุช ุงู„ุจู„ุฏุฉ ูƒุงู„ุจู„ุฏุฉ ู‚ุฏ
ุจุงุฏุช ุงุฐุง ุงู„ุฑุจุน ุฎู„ุง

36. As if as-Sa`d, when the Pleiades rose
Were a meadow of thorns watered by eyes

ูฃูฆ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุฃุณุนูุฏู ุญูŠู† ุงุชู‘ูŽุณูŽู‚ูŽุช
ุฑูˆุถ ุซุบูˆุฑ ุจุงู„ุนูŠูˆู† ุชุฑุชูˆูŠ

37. He brings them forward like a slaughterer
Or a seeker fearing to miss what he sought

ูฃูง. ูŠู‚ุฏู…ู‡ุง ุฐุงุจุญู‡ุง ูƒู‡ุงุฑุจู
ุฃูˆ ุทุงู„ุจู ูŠุญุฐุฑ ููˆุช ู…ุง ุงุจุชุบู‰

38. And Sa`d Bul` appeared laughing
Or drinking from a cup of wine

ูฃูจ. ูˆู„ุงุญ ุณูŽุนุฏู ุจูู„ูŽุนู ูƒุถุงุญูƒู
ุฃูˆ ูƒุงุฑุนู ูŠูƒุฑุน ููŠ ูƒุฃุณ ู„ู…ู‰

39. Racing in its course the Sa`d which
Its rising, pleasing to behold when seen

ูฃูฉ. ู…ุณุงุจู‚ูŒ ููŠ ุณูŠุฑู‡ ุงู„ุณุนุฏูŽ ุงู„ุฐูŠ
ุณุนูˆุฏู‡ ู…ุณุชุญุณู†ูŒ ุญูŠู† ูŠุฑู‰

40. Like a gazelle between two sinuous dunes for it
Or a lover between two censors bold

ูคู . ูƒุธุจูŠุฉ ู…ุง ุจูŠู† ุฎุดููŠู† ู„ู‡ุง
ุฃูˆ ูƒุญุจูŠุจู ููŠ ุฑู‚ูŠุจูŠู† ุงุบุชุฏู‰

41. And Thurayya
From an enemy that hid and disappeared

ูคูก. ูˆุฐูˆ ุงู„ุฎุจุง
ู…ู† ุบุฑูŠู…ู ู‚ุฏ ุชูˆุงุฑู‰ ูˆุงุฎุชูู‰

42. And the Empty Quarter came to the Empty Quarter as
A thirsty man comes to fresh water that sated

ูคูข. ูˆุงู‚ุจู„ ุงู„ูุฑุบ ุฅู„ู‰ ุงู„ูุฑุบ ูƒู…ุง
ุฃู‚ุจู„ ุนุทุดุงู† ุฅู„ู‰ ุนุฐุจ ุฑูˆู‰

43. As if al-Hut when it rose
Were a whale in a turbulent sea that churned

ูคูฃ. ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุญูˆุช ุงุฐุง ู…ุง ุทู„ุนุช
ุญูˆุช ุนู„ู‰ ู„ุฌุฉ ุจุญุฑู ู‚ุฏ ุทูุง

44. As if the sound of thunder in it were a reader
Whose echo murmurs in what he recited

ูคูค. ูƒุฃู†ู‘ ุตูˆุช ุงู„ุฑุนุฏ ููŠู‡ุง ู‚ุงุฑุฆ
ุนุงุฑุถู‡ ุชุชุนุชุน ููŠู…ุง ู‚ุฑุง

45. And a narcissus as if it were glances
Sprinkling gently cool on eyelids

ูคูฅ. ูˆู†ุฑุฌุณู ูƒุฃู†ู‘ูŽู‡ ู†ูˆุงุธุฑูŒ
ูŠูŽู‚ุทูุฑู†ูŽ ุนุฐุจุงู‹ ุจุงุฑุฏุงู‹ ุนู„ู‰ ุงู„ุธู…ุง

46. When the rise of the crescent showed its deficiency
Eyes drowned in seas of tears

ูคูฆ. ุฅุฐุง ุจุฏุง ุงู„ุทู„ู‘ู ุนู„ูŠู‡ ุฎูู„ุชูŽู‡
ุบุฑู‚ู‰ ุนูŠูˆู†ู ููŠ ุจุญูˆุฑู ู…ู† ุจููƒุง