1. Why does your heart still yearn for her
Neither dreams hold it back at dawn, nor admonition
ูก. ู
ุง ุจุงูู ูููุจูู ูุง ููุฒุงูู ู
ููููููุง
ูุง ุงูุญูู
ู ูุฑุฏุนูู ุงูุบุฏุงุฉู ููุง ุงููููู
2. Did a returning bird revive its passion
That it now longs for a time long past
ูข. ุฃูุฃูุนุงุฏู ุนูุฏู ุบุฑุงู
ู ุทูุฑู ุดูุฏุง
ููุบูุฏุง ูุญููู ุฅููู ุฒูู
ุงูู ูุฏ ุฒููุง
3. The blamers only increased its love sickness
Its yearning, grief, anguish, and suffering
ูฃ. ู
ุง ุฒุงุฏูู ุงููุงุญูู ุนุฐูุงู ูู ุงููููู
ุฅูููุง ููุฒุงุฏู ุชููููุนุงู ูุชูููููุง
4. Its longing, burning, and sighing
You are not the first to leave home
ูค. ูุชูุฌููุนุงู ูุชุญุฒูููุงู ูุชูู
ูู
ููุงู
ููุชุดููููุงู ูุชุญุฑูููุงู ูุชุฃูููููุง
5. And be led away by the hands of fate
It is time your passion was consoled
ูฅ. ู
ุง ุฃููุชู ุฃููููู ู
ู ูุฃู ุนู ุฏุงุฑูู
ููุฑูู
ูุช ุจู ุฃููุฏู ุงููููู ูุชุฏููููุง
6. And you awake from it willingly or unwillingly
It would be best for your tears to stop flowing
ูฆ. ูุฏ ุขู ุฃูู ุชูุซูู ุบุฑุงู
ูู ุณููุฉู
ููุชููููู ู
ูู ุทุงุฆุนุงู ุฃูู ู
ููุฑููุง
7. And for your heart to stop yearning
The turns of fate have toyed with it, so do not
ูง. ุฃูุตููุง ูุฏู
ุนููู ุฃูู ููุจูุชู ู
ูุฑูุฑูุงู
ููุญููุง ูููููุจูู ุฃูู ูุธููู ู
ูููููุง
8. Despair, which would destroy it, or be patient, which would leave it
When the lithe one mounted the carriage
ูจ. ุนุจุซุช ุตุฑููู ุงููุงุฆุจุงุช ุจู ูููุง
ุฌุฒุน ูุฃููููุจูู ููุง ุตูุจุฑู ููู
9. It too felt the very same yearning
The advisers warned it against passion
ูฉ. ู
ุง ุฅูู ุดูุฏุช ูุฑูุงุกู ููู ุฃูุฑุงูุฉ
ุฅููุง ูููุงูู ูู ุญููููู ู
ุซูููุง
10. But it refused, though it would have triumphed had it heeded
Foolish is your mind for hoping
ูกู . ููููููุฏ ูููุงูู ุงููุงุตุญูู ุนูู ุงููููู
ูุฃูุจู ูููุงู ูู ุงูุฑูุดูุฏู ูู ุงููุชููู
11. A return of what is past, now that old age has come and debilitated
Alas the days of youth and its bounty
ูกูก. ุณูููุงู ูุฑุฃููู ุฃูู ุฑุฌูุชู ูู
ุง ู
ูุถู
ุฑูุฌุนุงู ููุฏ ูุฒูุนู ุงูู
ุดูุจู ููููุง
12. When you lived in youthโs shade, indulged
Do not think the dwellings of love
ูกูข. ููููุงุช ุฃูููุงู
ู ุงูุดูุจุงุจ ูุนูุฏูู
ุฅูุฐ ููุชู ูู ุธููู ุงูุดูุจุงุจู ู
ูุฑููููุง
13. Are those dwellings, and do not think those are the loved ones
Those lands are now barren and those gatherings scattered
ูกูฃ. ูุง ุชุญุณุจูู ุฃูููู ุงูู
ุนุงูุฏู ุจุงูุญูู
ู
ุชููู ุงูู
ุนุงูุฏู ูุงูู
ูุง ุชูู ุงูู
ููุง
14. No longer the brilliant one or the brilliant ones
Be brief, for the dwellings are empty, no passion left
ูกูค. ูุฏ ุฃูููุฑูุช ุชูู ุงูุฑุจูุนู ูููุฑููููุช
ุชูู ุงูุฌู
ูุนู ููุง ุงูุจูููู ููุง ุงูุจููุง
15. To yearn for, no beauty left to desire
Naught remains but anguish or regret
ูกูฅ. ุฃููุตูุฑ ููููุฏ ุฎูููุช ุงูุฏูุงุฑู ูููุง ููููู
ููุตุจู ุฅููู ููุง ู
ูููุญู ููุดุชููู
16. That leave even the deaf rocks lamenting at night
ูกูฆ. ููู
ุชุจู ุฅูููุง ูููุนูุฉู ุฃูู ุญูุณุฑูุฉู
ููู
ุณู ุจูุง ุงูุตูุฎุฑู ุงูุฃูุตูู
ูู ู
ุฏูููุง