1. O nurtured by dew, weaned on glory,
Scholar who surpasses all in eloquence,
١. يا رَبيبَ النَدى وتِربَ المَعالي
وأَديباً فاقَ الورى بالمقالِ
2. Listen to me, cease not, and hearken to my words,
Answer me with what will lighten my burden.
٢. اِستمع لي لا زلتَ واِصغِ لِقَولي
وأَجبني بما يُخِفُّ ثقالي
3. For lo, this day for two years have I
Pined for a gazelle beyond all gazelles.
٣. فأَنا اليومَ منذُ عامين صَبٌّ
بِغَزالٍ يَفوقُ كلَّ غَزالِ
4. Every tender-hearted one grieves for my love-longing,
And every speaker laments my rejection.
٤. رقَّ لي من جفاه كُلُّ عذولٍ
وَرَثى لي من صدِّه كُلُّ قالِ
5. Whenever I cast a glance of desire at him
He turns from me and rebuffs me.
٥. كلَّما رمتُ رشفَةً من لماه
صدَّ عنّي وسامَني بالمِحالِ
6. And I, whom love has lifted to the heights,
Am not, when morning comes, downcast.
٦. وأَنا والَّذي أَعلَّ فؤادي
بهواه لست الغداة بسالي
7. How not, when passion has made my patience lawful
And my streaming tears flow on without end?
٧. كَيفَ والوَجدُ قد أَباحَ اِصطباري
ودموعي لمّا تَزل في اِنهِمالِ
8. So enlighten me, cease not giving me counsel,
That he may hearken and feel pity for my state.
٨. فاِفتِني لا برحت فَتوى أَريب
فَعَساه يُصغي وَيَرثي لحالي
9. Farewell, go in honor and glory,
O nurtured by dew, weaned on glory.
٩. واِبقَ واِسلم في عزَّةٍ وعلاءٍ
يا رَبيبَ النَدى وتِربَ المَعالي