1. O you whose glory towers rise
Blame me not if towers low are mine
١. يا هُماماً له المَعالي قُصورُ
لا تَلُمني إِن عنَّ منّي قُصورُ
2. Fate's rule does with me as it will
My youth and life still fresh yet fail
٢. حكم الدَهرُ كيف شاء بهضمي
وَشَبابي وَالعمرُ غضٌّ نَضيرُ
3. My years exceeded not two tens
And six, for youth is but a dream
٣. عُمُري لم يكن يزيدُ على اِثني
نِ وَعشرين وَالشَّبابُ غرورُ
4. Misfortunes pressed, blows rained on me
Though few, to me they countless seem
٤. كاثرَتني الخطوبُ والجَدُّكابٍ
وَقَليلٌ من الخطوب كَثيرُ
5. Grief envelops me, confusion binds
Passion flees, my heart is torn
٥. حَزَنٌ شامِلٌ وَشَملٌ شَتيتٌ
وَهَوىً نازِحٌ وَقَلبٌ كسيرُ
6. In joy my heart a desert lies
With sorrows overgrown and worn
٦. وَفؤادٌ من المسرَّة قَفرٌ
وَجنانٌ من الأَسى مَعمورُ
7.
Estranged from estranged oft we live
٧. كَم إِلى كَم قطيعةٌ وَصدودٌ
أَقُلوبٌ نَحيا بها أَم صخورُ
8. Our hearts though petrified yet grieve
Thus time glides by and grinds away
٨. هَكَذا يَفدَحُ الزَمانُ وَيَلحو
كلَّ عودٍ وهو الممرُّ الجسورُ
9. All binding threads however stout
Where is that dear devoted friend?
٩. أَينَ منّي ذاكَ الصَديقُ المفدّى
وَالحَيا العَذبُ والحُسام الغَريرُ
10. That sweet life? That sharp sword so keen?
My branch the years crucify
١٠. حيث عودي عَلى الزَمان صَليبٌ
وَبَعيدي دانٍ ووردي نَميرُ
11. Afar my laurel blossoms glean
O noble eminent esteemed knight
١١. أَيُّها الماجدُ الكَريمُ المُعَلّى
وَالفَتى القَرمُ وَالهمامُ الكَبيرُ
12. O brave and generous man of might
Receive the whispered words from me
١٢. هاكَها نفثةً أَباحتكَ سرّي
نفثهُ السِحر قد وَحاها الضَميرُ
13. The heart's pourings, biographies
Stay, and farewell, o' nights of old
١٣. واِبقَ واِسلم على مَمرِّ اللَيالي
ما حَلا مَورِدٌ وَمَرَّت شهورُ