1. He remembers and remembrance kindles longing, O brother of passion
Pastures between Ghawir and Najd
ูก. ุชูุฐููููุฑู ููุงูุฐูุฑู ุชูููุฌู ุฃูุฎุง ุงูููุฌุฏู
ู
ุฑุงุชุนู ู
ุง ุจูู ุงูุบููููุฑ ุฅููู ููุฌุฏู
2. A captive suffering the vicissitudes of fate
Events that do not cease to flow as intended
ูข. ุฃูุณูุฑู ููุนุงูู ู
ู ููุงุฆูุจ ุฏููุฑูู
ุญูุงุฏุซู ูุง ุชููููู ุชูุชุฑู ุนูู ุนูู
ุฏู
3. If from the direction of Ramah, a lightning bolt troubles him
He sheds tears of sorrow from his eyelids on his cheek
ูฃ. ุฅุฐุง ุดุงูููู ู
ู ูุญู ุฑุงู
ุฉู ุจุงุฑูู
ุฐุฑู ุนุจุฑูุฉู ู
ู ู
ููููุชูููู ุนูู ุงูุฎูุฏูู
4. He yearns for the dwellings of Layla in Dhi Al-Ghada
But where is Al-Ghada and how far is the longing one from India?
ูค. ูุญููู ุฅููู ุฃูุญูุงุกู ููููู ุจูุฐู ุงูุบูุถุง
ููุฃูููู ุงูุบูุถุง ูููุจู ุงูู
ูุดูู ู
ู ุงููููุฏู
5. And he weeps with an eyelid whose longing tears flow
When a leaf rustles on the branches of the wild rue
ูฅ. ููููุจูู ุจุทูุฑูู ูู
ุชูุฑู ุงูุดูููู ุฏู
ุนููู
ุฅุฐุง ู
ุง ุดุฏูุช ูุฑูู ุนููู ูููู ุฑูุฏู
6. It is the abode whose pastures time has not caused to vanish
Where the valleys, when thunder rumbles, are constrained
ูฆ. ููู ุงูุฏุงุฑู ูุง ุบูุจููุช ู
ุฑุงุชุน ุบูุฏููุง
ุฐููุงุจู ุงูุบููุงุฏู ุงูุฌูู ุชูุฒุฌูุฑ ุจุงูุฑูุนุฏู
7. Wherein alights Ghaidaa of the clan of Aamir
Like the eve of the returning gaze, smooth of shoulder
ูง. ุชูุญููู ุจูุง ุบููุฏุงุกู ู
ู ุขู ุนุงู
ูุฑู
ูููููุฉู ุฑูุฌุนู ุงูุทูุฑูู ู
ุงุฆุณุฉู ุงูููุฏูู
8. The swagger of youth makes it sway
As the morning breeze made sweet, pliant mimosa sway
ูจ. ููุฑููููุญููุง ุฒูููู ุงูุตูุจุงุญูู ุชููุซููู
ููู
ุง ุฑูููุญุช ุฑูุญู ุงูุตุจุง ุนูุฐุจู ุงูู
ููุฏู
9. It was awakened by virtuous, noble clans of Aamir
To the loftiest glory and most honourable lineage
ูฉ. ููู
ุชูุง ุณูุฑุงุฉู ู
ูุฐุคุงุจุฉ ุนุงู
ูุฑู
ุฅูู ุณูุฑูุงุชู ุงูู
ูุฌุฏู ูุงูุญูุณูุจ ุงูุนูุฏูู
10. Oh would that I knewโbut wishes are futile delusionsโ
And the injustice of fate guides the heart as it will guideโ
ูกู . ูููุง ูููุชู ุดูุนุฑู ููุงูุฃูู
ุงูู ุชูุนูููุฉู
ููุฌูุฑู ุงููููู ูููุฏู ุฅูู ุงููููุจ ู
ุง ููุฏู
11. Will that epoch of reunion ever come to pass
When ardor will smoulder within breasts that now are desolate?
ูกูก. ุฃูููุตุจูุญู ุฐุงูู ุงูุนููุฏ ููุดู
ู ุฌุงู
ูุนุงู
ููููุฎุจู ุฌูููู ุจูู ุงูุฌููุงูุญ ุฐู ูููุฏู
12. Shall we live despite time and erstwhile
The springs of reunion will flow, now hindered by separation?
ูกูข. ููููุบุฏู ุนููู ุฑูุบู
ุงูุฒูู
ุงู ููุฏ ุตูููุช
ู
ูุงุฑูุฏู ููุตูู ุฑููููุชูุง ููุฏู ุงูุจูุนุฏู