Feedback

Oh Musa, I did not abandon you, by Allah I did not.

أموسى ولم أهجرك والله إنما

1. Oh Musa, I did not abandon you, by Allah I did not.
I abandoned the settlements, tribes and pleasures and patience.

١. أَموسى وَلَم أَهجُركَ وَاللَهِ إِنَّما
هَجَرتُ الكَرى وَاللُبَّ وَالأُنسَ وَالصَبرا

2. I left you not to break my pact, but I see
My life after your absence a sin or treachery

٢. تَرَكتُكَ لا نَقضاً لِعَهدِيَ بَل أَرى
حَياتِيَ ذَنباً بَعدَ بُعدِكَ أَو غَدرا

3. I make do with your memory alone, begrudgingly,
I turn to it the wine and the red tears.

٣. قَنِعتُ عَلى رُغمي بِذِكرِكَ وَحدَهُ
أُديرُ عَلَيهِ الخَمرَ وَالأَدمُعَ الحُمرا

4. I kiss the bubbles of the passing cup
When they resemble at the camp that mouth.

٤. أُقَبِّلُ مِن كَأسِ المُديرِ حَبابَها
إِذا مَثَّلَت عِندَ المُنى ذَلِكَ الثَغرا