Feedback

Tell the one whose eyes deprived of sleep

قل لمن أسهر بالعين الجفون

1. Tell the one whose eyes deprived of sleep
There can be no one as patient as you

١. قُل لِمَن أَسهَرَ بِالعَينِ الجُفون
مِثلُكَ التَصبارُ عَنهُ لا يَكون

2. The river flowed in Hims after
It built its nest and in it birds showed their sorrows

٢. خَفَقَ النَهرُ بِحِمصٍ بَعدَما
بِنتَ وَالطَيرُ بَدَت مِنها شُجون

3. And the nights after we spent them
In a day clothed in dark clothes

٣. وَاللَيالي بَعدَما كُنّا بِها
في نَهارٍ أُلبِسَت داجي الدُجون

4. O brother of nobility and lord of heights
And the wonderful meanings in those arts

٤. يا أَخا الفَضلِ وَيا رَبَّ العُلا
وَالمَعاني الغُرِّ في تِلكَ الفُنون

5. Where is my life with you in the shade of wishes
In constant arts and temptations

٥. أَينَ عَيشي بِكَ في ظِلِّ المُنى
في فُنونٍ دائِماتٍ وَفُتون

6. On a gulf where we did not stop racing in it
The rods of racing to the goals of passions

٦. بِخَليجٍ لَم نَزَل نُجري بِهِ
قَصَبَ السَبقِ بِغاياتِ المُجون

7. Where the river extended from it a wrist
The flowers of branches wish to kiss it

٧. حَيثُ مَدَّ النَهرُ مِنهُ مِعصَماً
يَتَمَنّى لَثمَهُ زَهرُ الغُصون

8. And the shade flowed on it twisting
As you saw kohl in eyes

٨. وَجَرى الظِلُّ عَلَيهِ سَجسَجاً
مِثلَما أَبصَرتَ كُحلاً في العُيون

9. Do you see the green forgets the like of it
The brothers conjectured in this suspicion

٩. أَتَرى الخَضراءَ تُنسي مِثلَهُ
رَجَّمَ الإِخوانُ في هَذا الظُنون

10. The year passes and another follows
And the intentions do not pass, this is madness

١٠. يَنقَضي العامُ وَيَتلو آخَرٌ
وَالنَوى لا تَنقَضي هَذا جُنون

11. If the friend was impolite
It is due to the intensity of passion and fervor it becomes easy

١١. إِن أَساءَ الخِلُّ مِنهُ أَدَباً
فَبِفِرطِ الشَوقِ وَالوَجدِ يَهون