Feedback

When we were determined, with little left

ูˆู„ู…ุง ุนุฒู…ู†ุง ูˆู„ู… ูŠุจู‚ ู…ู†

1. When we were determined, with little left
Of feigning yearning, save the merest pretense,

ูก. ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ุง ุนูŽุฒูŽู…ู†ุง ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุจู‚ูŽ ู…ูู†
ู…ูุตุงู†ูŽุนูŽุฉู ุงู„ุดูŽูˆู‚ู ุบูŽูŠุฑู ุงู„ูŠูŽุณูŠุฑู

2. I wept by the river, hiding my tears,
Though their hue gave them away.

ูข. ุจูŽูƒูŽูŠุชู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู†ูŽู‡ุฑู ุฃูุฎููŠ ุงู„ุฏูู…ูˆุนูŽ
ููŽุนูŽุฑู‘ูŽุถูŽู‡ุง ู„ูŽูˆู†ูู‡ุง ู„ูู„ุธูู‡ูˆุฑู

3. Had my companions known my troubles, they
Would not have joined me when we traveled.

ูฃ. ูˆูŽู„ูŽูˆ ุนูŽู„ูู…ูŽ ุงู„ุฑูŽูƒุจู ุฎูŽุทุจูŠ ุฅูุฐูŽู†
ู„ูŽู…ุง ุตูŽุญูุจูˆู†ููŠูŽ ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ู…ูŽุณูŠุฑู

4. When my breath blew into the sail,
It sent them back toward Homs with my sigh.

ูค. ุฅูุฐุง ู…ุง ุณูŽุฑู‰ ู†ูŽููŽุณูŠ ููŠ ุงู„ุดูุฑุงุนู
ุฃูŽุนุงุฏูŽู‡ูู…ู ู†ูŽุญูˆูŽ ุญูู…ุตู ุฒูŽููŠุฑูŠ

5. We stood there lovesick; my passion prevailed;
My sorrow called out, โ€œWho will help me?โ€

ูฅ. ูˆูŽู‚ูŽูู†ุง ุณูุญูŽูŠุฑุงู‹ ูˆูŽุบุงู„ูŽุจุชู ุดูŽูˆู‚ูŠ
ููŽู†ุงุฏู‰ ุงู„ุฃูŽุณู‰ ุญูุณู†ูŽู‡ู ู…ูŽู† ู…ูŽุฌูŠุฑูŠ

6. I kindled a fire with my sigh,
And dawn became like the time of departure.

ูฆ. ุฃูŽู†ุงุฑูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูˆูŽู‚ูŽุฏูŽุช ุฒูŽูุฑูŽุชูŠ
ููŽุตุงุฑูŽ ุงู„ุบูุฏูˆู‘ู ูƒูŽูˆูŽู‚ุชู ุงู„ู‡ูŽุฌูŠุฑู

7. Parting feigned a farewell,
So I likened the wailing dove to a bearer of good news.

ูง. ูˆูŽู…ูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ููŒุฑุงู‚ู ุจูุชูŽูˆุฏูŠุนูู‡ู
ููŽุดูŽุจู‘ูŽู‡ุชู ู†ุงุนูŠ ุงู„ู†ูŽูˆู‰ ุจูุงู„ุจูŽุดูŠุฑู

8. I kissed his cheek with tears
As a rose is plucked from a stream.

ูจ. ูˆูŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ุชู ูˆูŽุฌู†ูŽุชูŽู‡ู ุจูุงู„ุฏูู…ูˆุนู
ูƒูŽู…ุง ุงูู„ุชูู‚ูุทูŽุช ูˆูŽุฑุฏูŽุฉูŒ ู…ูู† ุบูŽุฏูŠุฑู

9. I returned and bared my heart to othersโ€™ heartsโ€”
Hearts that had turned away from mine.

ูฉ. ูˆูŽุฑูŽุฏุชู ูˆูŽุตูŽุฏู‘ูŽู‚ุชู ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุตูุฏูˆุฑู
ุญูŽุฏูŠุซูŽ ู‚ูู„ูˆุจู ู†ูŽุฃูŽุช ุนูŽู† ุตูุฏูˆุฑู

10. I kissed his footprint in the dust,
Discerning it by its delicate scent.

ูกู . ูˆูŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ุชู ููŠ ุงู„ุชูุฑุจู ู…ูู†ู‡ู ุฎูุทู‰ู‹
ุฃูู…ูŽูŠู‘ุฒูู‡ุง ุจูุดูŽู…ูŠู…ู ุงู„ุนูŽุจูŠุฑู

11. O Musa, you've had your fill of sweet affection,
While my night without you is the night of the blind.

ูกูก. ุฃูŽู…ูˆุณู‰ ุชูŽู…ูŽู„ู‘ูŽ ู„ูŽุฐูŠุฐูŽ ุงู„ูƒูŽุฑู‰
ููŽู„ูŽูŠู„ููŠูŽ ุจูŽุนุฏูŽูƒูŽ ู„ูŽูŠู„ู ุงู„ุถูŽุฑูŠุฑู

12. My sleep grew estranged from my eyes,
And talk of my wishes lodged in my thoughts.

ูกูข. ุชูŽุบูŽุฑู‘ูŽุจูŽ ู†ูŽูˆู…ููŠูŽ ุนูŽู† ู†ุงุธูุฑูŠ
ูˆูŽุจุงุชูŽ ุญูŽุฏูŠุซู ุงู„ู…ูู†ู‰ ููŠ ุถูŽู…ูŠุฑูŠ

13. The distance did not make you more remote
Beyond the sunโ€™s journey from moonrise to setting.

ูกูฃ. ูˆูŽู…ุง ุฒุงุฏูŽูƒูŽ ุงู„ุจูŽูŠู†ู ุจูุนุฏุงู‹ ุณููˆู‰
ุณูŽู†ุง ุงู„ุดูŽู…ุณู ู…ูู† ู…ูู†ุฌูุฏู ุฃูŽูˆ ู…ูุบูŠุฑู

14. I dismissed all hope of you responding,
Entrusting affairs to change.

ูกูค. ุทูŽุฑูŽุฏุชู ุงู„ุฑูŽุฌุง ููŠูƒูŽ ุนูŽู† ุญูŠู„ูŽุชูŠ
ูˆูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ุชูู‡ู ุจูุงูู†ู‚ูู„ุงุจู ุงู„ุฃูู…ูˆุฑู