Feedback

I am an Arabic to English poetry translation service. Here is the translation of the poem from Arabic to English:

أنا الحسين بن علي بن أبي

1. I am an Arabic to English poetry translation service. Here is the translation of the poem from Arabic to English:
I am Al-Hussein son of Ali son of Abu

١. أَنا الحُسَينُ بنُ عَلِيّ بنُ أَبي
طالِب البَدر بِأَرضِ العَرَبِ

2. Taleb, the full moon in the land of Arabs
Have you not seen and known that my father

٢. أَلَم تَرَوا وَتَعلَموا أَنَّ أَبي
قاتِلُ عَمرٍو وَمُبير مرحَبِ

3. Was the killer of Amr and Mubir the welcomed
And he had not ceased before the difficulties

٣. وَلَم يَزَل قَبلَ كُشوفِ الكَربِ
مُجَلِّياً ذَلِكَ عَن وَجهِ النَبِي

4. Repelling that from the face of the Prophet
Is it not the strangest of wonders

٤. أَلَيسَ مِن أَعجَبِ عَجَبِ العَجَبِ
أَن يَطلُبَ الأَبعَدُ ميراثَ النَبِي

5. That the furthest seeks the inheritance of the Prophet
And Allah has commanded the protection of the nearest

٥. وَاللَهُ قَد أَوصى بِحِفظِ الأَقرَبِ