1. I called out to the inhabitants of the graves, but they were silenced
And the dust of pebbles answered me about their muteness, saying:
ูก. ูุงุฏููุชู ุณูููุงูู ุงูููุจูุฑู ููุฃูุณููุชูุง
ููุฃูุฌุงุจููู ุนูู ุตูู
ุชูููู
ุชูุฑุจู ุงูุญูุตู
2. โDo you know what I did to those dwelling within?
I tore their flesh and shredded their garments
ูข. ูุงููุช ุฃูุชูุฏุฑู ู
ุง ููุนููุชู ุจูุณุงูููู
ู
ูุฒูููุชู ููุญู
ูููู
ู ููุฎูุฑูููุชู ุงูููุณุง
3. And I stuffed their eyes with dirt after
They had been pained by the slightest thing
ูฃ. ููุญูุดููุชู ุฃูุนููููููู
ุชูุฑุงุจุงู ุจูุนุฏูู
ุง
ูุงููุช ุชูุฃูุฐูู ุจูุงูููุณูุฑู ู
ููู ุงูููุฐุง
4. As for the bones, I shredded them
Until the joints and summits were indistinguishable
ูค. ุฃูู
ูุง ุงูุนูุธุงู
ู ููุฅูููููู ู
ูุฒูููุชููุง
ุญูุชูู ุชูุจุงููููุชู ุงูู
ููุงุตููู ููุงูุดูุง
5. I cut this oneโs provisions and that oneโs as well
Leaving them as ruins buffeted by tribulationโ
ูฅ. ููุทูุนุชู ุฐุง ุฒุงุฏู ู
ูู ููุฐุง ููุฐุง
ููุชูุฑููุชููุง ุฑู
ูู
ุงู ููุทููู ุจููุง ุงูุจููุง