1. I say to him while the stars of Al-Muhar
Shine like the lamps of travelers
١. أقولُ لهُ وأنضاءُ المِهارِ
طلائحُ قد ونينَ من السِّفَارِ
2. Console, O brother of Arabia, for we have in Nejd
No other nights of rest
٢. تعزَّ أخا العُرَيْبِ فما بنجدٍ
لنا أخرى الليالي من قَرارِ
3. Do I aspire to the fragrance of Nejd’s air
Is there any fragrance after evening?
٣. أتطمعُ في شَميمِ عَرارِ نجدٍ
وهل بعدَ العشيّةِ من عَرارِ
4. I will ask them for a house for a house
And accept less than them a neighbor for a neighbor
٤. ستطْلُبُ منهُمُ داراً بدارٍ
وترضى دونَهم جاراً بجار
5. And I did not leave them willingly but
A decree I had no choice
٥. وما فارقتُهمْ طوعاً ولكنْ
قضاءٌ ما ملكتُ لهُ اختياري
6. Sorrows with which I have been afflicted for long
For days that have passed quickly
٦. همومٌ قد مُنِيتُ بها طِوالٌ
لأيام مَضَيْنَ به قِصارِ