1. Her soft moans and his passion created him,
And their son from them is the most noble.
١. أنات وذكرانها صنوها
ونجلُهما منهما أكرمُ
2. The male dies inside her,
Yet she bears progeny and does not become barren.
٢. تموت الذكورة في جوفها
فتعقب نسلاً ولا تعقمُ
3. And she who is harsh in the nature of females,
Spends a lifetime and does not understand.
٣. ومن غلظ في طباع الإناث
تلقن دهراً ولا تفهمُ
4. And she who is patient through the burning ordeal,
Remains steadfast and does not decay.
٤. ومن صبرها في قتال السعير
تثبت فيها ولا تهرمُ
5. Contrariwise the males in both conditions
Are intelligent and loving, as is known.
٥. وبالضد في الحالتين الذكور
ذكاء وحباً كما يعلمُ
6. And their son from them is a scholar,
Bold against his opponent when meeting him.
٦. ونجلهما منهما عالم
جريء على خصمه مقدم
7. The intelligence of the males and the patience of the females,
And when meeting they do not hesitate.
٧. ذكاء الذكور وصبر الإناث
وعند اللقاء فلا تحجمُ
8. And with fire she comes alive and in it she dies,
And in it she heals just as she becomes sick.
٨. وبالنار تحيا وفيها تموت
وتبرأ فيها كما تسقم
9. So his innate dispositions were born in hell,
Yet she is at peace with its burning.
٩. فأصباغه ولدت في الجحيم
فهي على حرها تسلمُ