1. My soul's fire died down when we parted
And my life darkened when its flames went out
١. خبَتْ نارُ نفسي باشتعالِ مفارقي
وأظلمَ عُمري إذ أضاءَ شِهابُها
2. Oh little owl that nested on my forehead
Despite me when its raven flew away
٢. فيا بُومةً قد عشَّشتْ فوق هامتي
على الرغم مني حين طارَ غُرابُها
3. You saw my life lying in ruins so you visited me
While your home is in every desolate place
٣. رأيتِ خرابَ العُمْرِ مني فزُرْتِني
ومأواكِ من كلِّ الديارِ خَرابُها