Feedback

Our stars are seven in books they're placed

نجومنا سبعة في الكتب قد وضعت

1. Our stars are seven in books they're placed
With limits, names, and signs traced

١. نجومنا سبعة في الكتب قد وضعت
لها حدود وأسماء وأعلامُ

2. Moon, Mercury, Saturn, its writer
Jupiter, Mars, Venus, and Bahram

٢. ماهٌ ومِهرٌ وكِيوانٌ وكاتبه
والمشتري وأناهيدٌ وبَهرامُ

3. Ranks and systems for us appeared
Among them gems, pearls, and lead smeared

٣. مراتب وتدابير لنا ظهرت
فيها المعادن منها الدرّ والسام

4. And for lead, it has mention
Sa'd Muneer, its making and unmaking

٤. وللرصاص فذا ذكر
سعد منير له نقض وإبرامُ

5. The other is gloomy, ominous, veiled
In it fortunes, compelling and hailing

٥. والآخر المظلم النحس الذي خفيت
فيه السعود فإرغام وإنعامُ

6. And iron, if perfectly wrought
Lead-colored, a secret they sought

٦. وفي الحديد إذا أحكمت صنعته
مزعفراً لونه السرّ الذي راموا

7. Then copper, our secrets it hid
Among them spirits, bodies amid

٧. ثم النحاس التي أسرارنا حجبت
منهن أرواح وأجسام

8. And in quicksilver, mighty secrets rest
By it, joined are bodies when pressed

٨. وفي الزوابيق أسرار معظمة
بها تماسك عند السبك أجرامُ

9. Male cross bright, male cross dim
Female exit and entrance within

٩. رخو صليب منير مظلم ذكر
أنثى خروج ولوج منضج خامٌ

10. The moon, with light fully filled
A sun, from its light shadows spilled

١٠. والبدر مملتىء نوراً وباطنه
شمس ومن نورها ينجاب إظلامُ

11. These stars, if imperfect, forgot
Deeds and days were diminished, lost

١١. وهي النجوم التي إن كنّ ناقصة
ضاعت فلم تغن أعمال وأيام

12. These things are but one, if named apart
Despite differing titles and signs set

١٢. وإنما هذه الأشياء واحدة
وإن تغاير القاب وأعلامُ

13. If color changed, name too differs
Name perplexed minds and differs

١٣. إذا تغير لون غيرت اسمه
وإسم وحيّر أوهام وأفهامُ

14. This that left minds confused
Of it people said and mused

١٤. هذا الذي ترك الألباب حائرة
وفيه قد قال أقوام وأقوامُ