1. My youth is lost in nights gone by
Leaving me with my lonely sigh
١. أفنَى الليالي شبابي
وغادرتْني لما بي
2. Abandoning me so alone
Speeding from me, leaving me to groan
٢. وخلَّفتْني وحيداً
وأسرعتْ في صِحابي
3. Afflicting me with harm untold
Beyond what I thought could unfold
٣. ومسَّنِي من أذاهَا
ما لم يكنْ في حسِابي
4. Granting me no time to see
My carefree youthful reverie
٤. ولم تدعْ ليَ رأياً
في صَبْوةٍ أو تَصابِي
5. No joy left in tales once told
No pleasure found in drinks of old
٥. لا لذّةٌ في سَمَاعٍ
ولا هوىً في شرابِ
6. No happy life left to behold
With a fickle girl, now stern and cold
٦. ولا لُبانةُ عيشٍ
عند الفتاةِ الكَعَابِ
7. Oh bird, you lived happily before
In a nest safe from strife and war
٧. يا طائراً عاش حيناً
في مَعمرٍ من جَنابي
8. But nights betrayed you more and more
Destroying your home to the core
٨. فكايدتْهُ الليالي
في وَكْرهِ بالخرابِ
9. Why still long for your ravaged nest?
Abandon it, leave it to rest
٩. ماذا بعُشِّكَ فادْرُجْ
عن منزلٍ بك نابي
10. Join your flock, away you must fly
From loneliness, sadness and sigh
١٠. والحقْ بسِربِكَ تسلَمْ
من وحدةٍ واغترابِ
11. Love scattered, tempting you to stay
Is but a trap laid in your way
١١. ولا يغرَّنْكَ حَبٌّ
منثورةٌ في الروابي
١٢. إن الحبائِلَ بُثَّتْ
من تحتِها في الترابِ