1. She said, having heard that I attributed to her
In some of what I said, how impolite!
ูก. ูุงูุชู ููุฏ ุณูู
ูุนุชู ุฃูู ูุณุจุชู ุจูุง
ูู ุจุนุถ ู
ุง ููุชูู ู
ุง ุฃุญุณูู ุงูุฃุฏุจุง
2. Don't the gossipers hear what flies between us
Of talk, whether true or lies?
ูข. ุฃููุณ ููุณูู
ูุนู ู
ุง ุทุงุฑู ุงูููุดุงุฉู ุจูุง
ู
ู ุงูุฃุญุงุฏูุซ ุฅูู ุตูุฏูุงู ูุฅูู ููุฐูุจูุง
3. They carried tales without fearing my rebuke when they exposed me
To slander they spread among themselves in parts
ูฃ. ูุจููู ูู
ูุฎุดู ุนูุชูุจูู ุญูู ุนุฑููุถูู
ููุงูุฉู ุดุนููุจููุง ุจูููู
ุดูุนูุจูุง
4. Don't they fear the sons of my paternal uncle who
Defend propriety with Indian staffs?
ูค. ุฃู
ุง ูุฎุงูู ุจูู ุนู
ูู ูููุง ุบูููุฑุงู
ูุญู
ูู ุจุงูููุถูุจู ุงูููุฏูุฉูู ุงูุญูุณูุจูุง
5. So a girl among her peers calmed her
With a charm of her charms that extinguishes anger
ูฅ. ูุณููููุชููุง ูุชุงุฉู ู
ู ูุฑุงุฆูููุง
ุจูุฑูููุฉู ู
ู ุฑููุงููุง ุชูุทูููุกู ุงูุบุถูุจูุง
6. She said to her, โHush, listen to a thread
Of his words, which delights the Arabs.โ
ูฆ. ูุงูุช ููุง ุฃูุตุชู ุซู
ุงุณู
ุนู ูุชูุงู
ู
ู ูููู ููู ู
ู
ุง ูุนุฌุจ ุงูุนุฑุจุง
7. And she recited to her some verses
That almost inspire delight in a chaste heart
ูง. ูุฃูุดุฏุชูุง ุฃูุจููููุงุชุงู ุนุจุซุช ุจูุง
ุชูุงุฏ ุชุจุนุซ ูู ููุจ ุงูุตูุง ุทุฑุจุง
8. By God, O you fault-finders, what is with you
That you find fault with one blown by the morning breeze?
ูจ. ุจุงููููู ูุง ู
ุนุดุฑู ุงูุนูุฐููุงูู ู
ุง ูููู
ู
ุชููุญููููู ู
ู ูุงุฌููู ุฑูุญู ุงูุตููุจูุง ููุตุจูุง
9. Why be astonished at my heart and its passion
As if before this you never saw anything amazing?
ูฉ. ููู
ู ุงูุชุนุฌููุจู ู
ู ููุจู ูุตุจูุชูู
ูุฃููู
ูู
ุชูุฑููุง ู
ู ูุจููู ุนุฌูุจูุง
10. Taste passion, then blame what appears to you
Or else, stop blaming me and spare yourselves fatigue.
ูกู . ุฐูููุง ุงููููู ุซู
ููู
ูุง ู
ุง ุจูุฏุง ููู
ู
ุฃู ูุง ูุฎููููุง ู
ูุงู
ู ูุงุฑุจุญูุง ุงูุชููุนูุจุง
11. You find fault with me for one who, if he appeared
Behind veils, you would tear through veils toward him.
ูกูก. ุนุฐูุชู
ูููู ููู
ู ูู ุจูุฏุง ููู
ู
ูุฑุงุกู ุญูุฌูุจู ุฎุฑูุชู
ู ูุญูููู ุงูุญูุฌูุจูุง
12. I devoted my days to seriousness, so it taught me
That the vicissitudes of fate make me prefer play.
ูกูข. ููุจุชู ููุฌูุฏูู ุฃูุงู
ู ูุนูููู
ูููู
ุชูุงุนุจู ุงูุฏูุฑู ุจู ุฃู ุฃููุซุฑู ุงููููุนูุจูุง
13. I have been tested by a heart that does not obey me
When I give it sincere advice, it refuses and warns.
ูกูฃ. ููุฏ ุจูููุชู ุจููุจู ูุง ููุทุงูุนููู
ุฅูุฐุง ุจุฐูุชู ูู ููุตูุญุงู ุฃุจู ูููุจูุง
14. It sees the torment of passion as a sweet experience
So have you heard before it a torment so sweet?
ูกูค. ูุฑู ุนุฐุงุจู ุงููููู ุนูุฐูุจุงู ู
ุฐุงูุชููู
ููู ุณู
ุนุชู
ุนุฐุงุจุงู ูุจูููู ุนูุฐูุจูุง
15. I sent my patience against my love to disturb it
From folly, but they stayed and warred.
ูกูฅ. ุฃุฑุณูุชู ุตุจุฑู ุนูู ูุฌุฏู ูููุฒุนูุฌููู
ุนู ุงูุญูุดุง ูุฃูุงู
ุง ููู ูุงุญุชุฑูุจูุง
16. If patience wins, the reward is for the patient
Or if passion wins, the world is for the victor.
ูกูฆ. ุฅูู ูุบููุจู ุงูุตุจุฑู ูุงูุนูุจูู ูู
ุตุทุจูุฑู
ุฃู ูุบููุจู ุงููุฌุฏู ูุงูุฏููุง ูู
ู ุบูููุจูุง
17. She was delighted, then said laughingly,
โWith the like of this magic, one attains what one seeks.โ
ูกูง. ูุฃุนุฌุจูุชู ุซู
ูุงูุชู ููู ุถุงุญูุฉู
ุจู
ุซูู ุฐุง ุงูุณุญุฑู ูุงูู ุงูู
ุฑุกู ู
ุง ุทูุจูุง
18. A breath of magic with which knots are untied
Of what I was experiencing, when will God extinguish the flames?
ูกูจ. ููููุซู ู
ู ุงูุณูุญูุฑู ูุฏ ุญููููุชู ุจู ุนูููุฏู
ู
ู
ุง ูุฌุฏุชู ููู
ููุง ููุทูููุฆู ุงูููููุจูุง