1. I see the days persist in defying me
And afflict me with unending tribulations
١. أرى الأيامَ تُمعِنُ في عِنادي
وتُنْحِي بالملمّاتِ الصعابِ
2. So there is no protector who responds to my call
Nor a friend who cares for my woeful state
٢. فلا مولىً يُصيخُ إِلى نِدائي
ولا خِلٌّ يَرِقُّ لسوءِ ما بي
3. If I had called out to the helper of kings
I would not have delayed the response
٣. ولو أنّي دعوتُ بحالتَيْها
معينَ المُلْكِ لم أُبطِئْ جوابي
4. Perhaps the days will show us
The rising of the sun through the clouds' gaps
٤. عسى الأيامُ تُطْلِعُه علينا
طلوعَ الشمسِ من خَللِ السَّحَابِ
5. So we can graze in his abundant meadows
And roam freely in his vast lands
٥. فنكرعُ في مواردِه الطَّوامِي
ونسرحُ في مراتعِه الرِّحابِ