Feedback

A night has passed, turning away its breeze

بعدت ليلة تولت ذميمه

1. A night has passed, turning away its breeze
No dew has spilled after its dew

١. بَعُدَت ليلَةٌ تولّت ذَميمَه
لم تَفِض فيضَ ديمَةٍ بعد دِيمَه

2. If that night had come earlier, it would have deserved
The fame of mention before the day of Halima

٢. ليلة لو تَقَدَّمت لاستَحقَّت
شهرةَ الذّكرِ قبلَ يَوم حَلِيمَه

3. It washed my temples with the morning of old age
And erased a generous night from me

٣. غسَلت لِمَّتي بصُبحِ مَشِيبٍ
وَمَحت لَيلَةً عَليَّ كريمَة

4. Behind me is little dye
While it is bright and youth has withered

٤. وورَائي من الخِضابِ قَصِيرٌ
وهي زَبَّاءُ والشّبابُ جَذِيمَهُ

٥.