Feedback

Even if the days were to overflow, their hearts

ولو وفت الأيام جاشت صدورها

1. Even if the days were to overflow, their hearts
Would gush with what I have instilled or attain what I possess

١. ولو وفَتِ الأَيّام جاشَت صُدورُها
بما ضُمّنتهُ أو تبلغَ ما عِندي

2. And if the five winds were to blow, they would be fragrant
With what they inhaled of my praise and affection

٢. ولو جرت الخمسُ الرِّياحُ تضوَّعَت
بما استنشقته من ثنائي ومن ودي

3. And if there was a pact for the gazelle, she would renew
For you all that the two wrists have kept of the pact

٣. ولو كان عهدٌ للغزالةِ جَددت
لكم كل ما أَبقى الجديدانِ من عِهد

4. Did you not ask, while my heart is hostage to you
So it tells you about me and what it conceals after me

٤. ألم تسألوا والقلبُ رهنٌ لديكُم
فيخبركُم عنّي بمضمرهِ بَعدي

5. If misfortunes were to befall you instead of me
I would confront them with my strength and press them to my cheek

٥. فلو قبلتني الحادثات مكانكم
لأنهبتها وفري وأوطأتُها خدّي

6. Do you not know that I, my family and my one
Are ransom, and I am not pleased with just ransoming myself

٦. ألم تعلَمُوا أني وأهلي وواحدي
فِداءٌ ولا أرضى بتفديةٍ وحدي