1. O Messenger of the King, my soul aspires
Yet my sins hinder and obstruct
١. يا رسولَ المليكِ نفسي تفوقُ
وذُنوبي مثبّطاتٌ تعوقُ
2. How often I longed for acceptance, but
The pretentious fraud has no place
٢. كم تَعَرَّضتُ للقَبُولِ ولكن
ليسَ للزَّائفِ المُبَهرَجِ سُوقُ
3. Whenever I say I have attained righteousness
My misdeeds refute me with evidence
٣. كلّما قلتُ قد خلصتُ إلى البِر
رِ ادّعاني بشاهِدَيهِ العُقوقُ
4. It's far-fetched that hearts steeped in sin
Would heed advice or rights
٤. وبَعيدُ أن تستجيبَ إلى الرُّش
دِ قلُوبٌ للغيّ فيها حقوقُ
5. Sins shackled me, nay intoxicated me
So dawn never breaks, only gloom
٥. قَيَّدَتني الذُّنوبُ بل أسكرتني
فصَبُوحٌ لا يَنقضي وغَبُوقُ
6. Neither old age cautioned me, nor was I
Cautious, though it's the dye of ruin
٦. لم يَرُعنِي المشيبُ بل لم يَرُعنِي
وهو من صِبغَةِ الرَّدى مخلوقُ
7. Each day of separation has upon leaving
A sword that pierces my dove
٧. كلَّ يومٍ على المَفارِقِ منهُ
كلُّ سيفٍ منهُ الحِمامُ مَذُوقُ
8. What is my excuse after fifty years slipped by
Like flashes of lightning across the sea
٨. ما اعتذاري من بعد خمسينَ ولَّت
مثلَ ما أَومَضت ببحرٍ بُروقُ
9. Of life's capital I gained naught
Except sorrow and longing's ache
٩. رأسُ مالِ الحَياةِ لم أستَفِد من
هُ سِوَى حَسرةٍ وذكرى تشوقُ
10. And yet hope remains steadfast
Neither slackening its grip on me nor it
١٠. وعلى ذاكَ فالرَّجاءُ مُقِيمٌ
ما تَراخَت عنّي وعنهُ غُلوقُ
11. O intercessor on the day of judgement, intercede for me
Before the gates are shut tight
١١. يا شفيعَ الحساب كن بي شَفيعاً
قَبلَهُ رُبَّما تُسَدُّ الفُتوقُ
12. With my prayers, my fervor and greetings
Are heralds aspiring to delight
١٢. ولدَى الرّكبِ من صَلاتي وشوقي
وسَلامي مُبَشّراتٌ تَرُوقُ
13. Perhaps through you I may gain a refreshing reply
That guides me towards your abode
١٣. فَلَعلّي أفوزُ منكَ بردٍّ
فيهِ حَادٍ إلى ذَراك يَسُوقُ
14. For the return of greetings from you we know
Is true and verified news
١٤. إنّ ردَّ السَّلامِ منكَ عَلِمنا
هُ وأدّاهُ صادِقٌ مَصدُوقُ
15. So blessings and peace be upon Ahmed
He is musk, his scent finely diffused
١٥. فعلى أحمدٍ صَلاةٌ وتَسلِي
مٌ هو المِسكُ طِيبُهُ مَنشُوقُ
16. May Allah have mercy on one who prays for his brother
Where latecomers hope to arrive into the fold
١٦. رحمَ اللَهُ مَن دَعا لأخِيهِ
حيثُ يُرجى للمبطئين لُحوقُ