1. O friend of virtue and morals
Of pleasurable punishment
١. يا حارِ يا ذا البِرِّ والشِّيَمِ
العِذابِ المستَساغَه
2. Excuse your brother, for he is not
Of such luxury and frivolity
٢. اعذُر أخاكَ فليس من
تِلكَ الرَّفاهة والرَّفاغَه
3. Life is but an expression
While your brother does not exceed his eloquence
٣. ما العيشُ إلا بُلغَةٌ
وأَخوك لا يَعدُو بَلاغَه
4. I traveled at daybreak
As the night cloaked me in darkness
٤. ولقد رحلتُ بِسُحرَةٍ
واللّيلَ يُلبسُنِي صِباغَه
5. The horse pranced in the meadow
Shade enveloping me completely
٥. وشَوى المطيّةِ في خِضا
بٍ ظلّ يُلثِمُنِي رزاغَه
6. Vigilant and experienced
In the struggle of troubled life
٦. مُتحرّساً متمرّساً
بطريدة العيشِ المرَاغَه
7. And my inability though my hands are long
And fall short for the son of struggle
٧. والعجزُ أن طالت يَدِي
وتَقاصَرَت لابن المراغَه
8. I who taught excellence
In eloquence and rhetoric
٨. وأنا الّذي علمت معدٌّ
في الفصاحةِ والبلاغه
9. If time has impeded my status
And compelled me to idleness
٩. إن كانَ عَطَّلَ مشهدي
دهري وألزمني فراغه
10. I have lived with all that
Would shame his hotels and gardens
١٠. فلقد عمرت بكل ما
يُخزيه فُندقَهُ وباغَه