1. The aspirations of its masters have reached a rank
Beyond what nations strove in vain to attain
١. للّه ما بَلَغَت أربابَها الهمَمُ
من رُتبَةٍ عجزَت عن نَيلها الأُمَمُ
2. They are resolves that stand firmly founded
Pillars of glory built by sword and pen
٢. هي العزائمُ ما زالت مؤسِّسةً
أركان مجدٍ بناها السيفُ والقَلَمُ
3. The glory of integrity ends in joy
While treachery's course leads to regret
٣. جاهُ الأمانةِ عُقبَاهُ السُّرور كما
جاهُ الخيانة عُقبى أمره النَّدَمُ
4. He who spares injustice and lives devoutly
Sees blessings knock on his door and enter
٤. وكلُّ من عَفَّ عن ظلم الوَرَى ورَعاً
جاءته قَصداً إلى أبوابه النَعَمُ
5. Long live Al-Malik Al-Rashid, now that
His service is honored among all people
٥. يُهنى الأجلَّ رشيد الدين حين غَدَت
تُعزى لخدمته بين الورى الخِدَمُ
6. Congratulations to him for gaining what
He long aspired to, which enemies denied
٦. بُشرَاهُ إذ نال ما قد كان يَبلُغُهُ
طَولا ولم ينلِ الأعداءُ ما زعموا
7. Despite their evil plots against him, they failed
For Al-Rashid holds fast to God's rope
٧. كم قد أرادوا به سوءاً فما ظفروا
إن الرشيد بحبَلِ اللَه مُعتَصِمُ
8. My Lord, if some reproachers mean to shame me
I'll admit it; they spoke true about my poems
٨. مولاي إن رام شتمي معشرٌ فلقد
صَدَّقتُهُم بقريضي في الذي شَتَمُوا
9. I confess I'm a butcher as they labeled me
Is this not enough for them to know of me?
٩. أقررت أني جَزَّارُ كما ذكروا
عَنِّي فهل غَيرُ هذا القول عندَهُمُ
10. If Ahmad Al-Kindi is accused of boasting
I make no such claim, I'm above blame
١٠. وإن يكن أحمدُ الكنديُّ متَّهماً
بالفخر قبلي فإني لستُ أُتَّهَمُ
11. Meat, bones, and knife surely identify me
As do lashing, cutting, sword, and branding
١١. فاللحمُ والعظمُ والسكِّين تَعرِفني
والخَلعُ والقَطعُ والسَّاطورُ والوَضَم