1. You made him used to reaping while I apologize,
For his beauty, every fault of his is forgiven.
ูก. ุนููููุฏุชููู ุฃูู ููุฌูู ูุฃุนุชุฐุฑู
ูุญุณูู ูููู ุฐููุจู ู
ูู ู
ูุบุชูููุฑู
2. He is rich, and for his love, I am inclined
To seek refuge from the torment of estrangement.
ูข. ูููู ุงูุบูููู ูุฅูู ูู ููุงู ุฅูู
ุฃู
ุงูู ู
ู ุนุฐุงุจ ุงููุฌุฑ ู
ููุชููุฑ
3. O owner of my heart, gently, your fire in
The ribs of passion leaves nothing remaining or scattered.
ูฃ. ูุง ู
ุงููู ุงูููุจ ุฑูููุงู ุฅููู ูุงุฑู ูู
ุฃุถุงูุนู ุงูุตููุจูู ูุง ุชูุจูู ููุง ุชูุฐุฑ
4. The gaze did not deny the poetry was from you, radiant,
But what deceived it was your moon-like face.
ูค. ู
ุง ุฃููุฑ ุงูุทููุฑูู ุฃู ุงูุดููุนุฑู ู
ูู ุฏูุฌูู
ูุฅูู
ุง ุบูุฑูููู ู
ู ูุฌูู ุงููู
ุฑู
5. So you made the soft branch of the palm tree lean, so it would shade
When your stature touched the leaves they would hide.
ูฅ. ููุถูุญุชู ุบูุตูู ุงููููููุง ูููุงู ูุธููู ุฅุฐุง
ู
ุง ู
ุงุณ ูุฏููู ุจุงูุฃูุฑุงู ููุณุชุฑู
6. O you of the slender waist, you left me emaciated
While the sleepy gaze has led me to insomnia.
ูฆ. ูุง ู
ูุฏููู ุงูุฎูุตุฑู ูุฏ ุบุงุฏูุฑุชูู ุฏููููุงู
ููุงุนุณู ุงูุทุฑู ูุฏ ุฃูุฏู ุจู ุงูุณููููุฑู
7. I am amazed by a gaze which contemplates
Wine for your lovers while it is broken.
ูง. ุฅูู ูุฃุนุฌุจู ู
ู ุทุฑู ุชุฏุจุฑู ุจู
ุนูู ู
ุญุจููู ุฎูู
ุฑุงู ููู ู
ููููุณุฑู
8. O my justice in it, say whatever you want, for I have no
Awareness of what you said or knowledge of it.
ูจ. ูุง ุนุงุฏูู ููู ูู ู
ูู
ุง ุฃุฑุฏุช ูู
ุง
ุนูุฏู ูุนูุดู ู
ู
ุง ูููุชูู ุฎุจุฑ
9. Tell the one who thought the gazelle resembled him
Where would the gazelle get that neck and cheek from?
ูฉ. ูู ููุฐู ุธูู ุฃู ุงูุธุจู ููุดุจููููู
ู
ู ุฃูู ููุธุจู ุฐุงู ุงูุฌูุฏู ูุงูุญูุฑู
10. I entrusted those I bid farewell when they departed in the morning
To God, for they had enchanted my heart.
ูกู . ุงุณุชูุฏุนู ุงูููู ู
ู ูุฏููุนุชูููู
ุณุญุฑุงู
ููู
ุงูุฑุญูู ูููู
ููููุจ ูุฏ ุณุญุฑููุง
11. So my heart said to my eyes when they were separated
What are you waiting for on the day of separation with your tears?
ูกูก. ููุงู ููุจู ูุทุฑูู ุนูุฏ ููุฑููุชููู
ู
ุงุฐุง ุจุฏู
ุนู ููู
ุงูุจูููู ุชููุชูุธุฑู
12. There my eyelids melted while rushing
For the eyelids act on the heartโs command.
ูกูข. ููุงู ููุจุช ุฌูููู ููู ู
ุณุฑุนุฉ
ุฅู ุงูุฌููู ุจุฃู
ุฑู ุงูููุจ ุชุฃุชูู
ูุฑู
13. Determined, with no shortcoming in his courage
On the day of commotion, nor any defect in his nature.
ูกูฃ. ู
ุงุถู ุงูุนุฒูู
ุฉ ู
ุง ูู ุจุงุนู ููุตูุฑู
ููู
ุงููููุงุฌ ููุง ูู ุทุจุนู ุฎูููุฑู
14. His morals and actions are praised
And so are the good deeds of the virtuous life.
ูกูค. ุชูุซูู ุนูู ุฌูุฏู ุฃุฎูุงูููู ูููุฐุง
ููุซูู ุนูู ุญุณู ุฃูุนุงู ุงูุญููุง ุงูุฒููุฑู
15. So it is no wonder if I imagine him an angel
For he attained what no human attained.
ูกูฅ. ูุบูุฑ ุจุฏุนู ุฅุฐุง ู
ุง ุฎููุชููู ู
ููููุงู
ูุฃูู ุญุงุฒ ู
ุง ูุง ุญุงุฒููู ุงูุจูุดูุฑู
16. Beauty and benevolence gathered in him together
For it is with meaning that forms are loved.
ูกูฆ. ุชุฌู
ููุน ุงูุญุณูู ูุงูุฅุญุณุงู ููู ู
ุนุงู
ูุฅูู
ุง ุจุงูู
ุนุงูู ุชูุนุดููู ุงูุตูุฑู
17. How much subtlety the Nada has, all of which are composed,
And every meaning has in his generosity something new.
ูกูง. ูู
ูููููุฏุง ู
ู ู
ุนุงูู ูููุง ุทูุฑูููุช
ููููู ู
ุนูู ูู ูู ุงูุฌูุฏ ู
ูุจุชูููุฑู
18. Generous, when endowed with manners in his singing,
So poetry is composed and money is scattered about.
ูกูจ. ุณูู
ุญู ุฅุฐุง ุญููู ูู ู
ุบูุงู ุฐู ุฃุฏุจ
ูุงูู
ุฏุญ ูููุธูู
ู ูุงูุฃู
ูุงู ุชูุชูุซุฑู
19. He is relaxed with praise, knowing it is a reason
For generosity, not like one who boasts with praise.
ูกูฉ. ูุฑุชุงุญู ููู
ุฏุญ ุนูู
ุงู ุฃูู ุณุจุจู
ููุฌูุฏ ูุง ูุงูุฐู ุจุงูู
ุฏุญ ูููุชูุฎุฑู
20. Rely on his intention, after God you will find
Help and salvation, for might and victory are with him.
ูขู . ุนูููู ุนูู ูุตุฏู ุจุนุฏ ุงูุฅููู ุชูุฌุฏ
ุนูููุงู ูุบููุซุงู ูุฏูู ุงูุนุฒูู ูุงูุธูููููุฑู
21. And seek from his face a sun when it rises,
The eyesight almost falls short of perceiving it.
ูขูก. ูุงุณุชูุฌู ู
ู ูุฌูู ุดูู
ุณุงู ุฅุฐุง ุจุฒุบุช
ููุงุฏ ููุนุฌุฒู ุนู ุฅุฏุฑุงููุง ุงูุจุตุฑู
22. And treat your hearing gently with his words spoken
For it is an ocean of knowledge, all of it pearls.
ูขูข. ูุดูููู ุงูุณู
ุนู ู
ู ุฃููุงุธ ู
ููููู
ูุฅููู ุจูุญุฑู ุนูู
ู ููููููู ุฏูุฑูุฑู
23. With it I gained victory over the tyranny of time, does one
Who spent the night with supporters cease to be victorious?
ูขูฃ. ุจู ุงูุชูุตุฑุชู ุนูู ุฌููุฑู ุงูุฒู
ุงูู ููู
ูุฒูููู ู
ู ุจุงุช ุจุงูุฃููุตุงุฑ ููุชูุตุฑู
24. It suffices me to rely on the house of his virtues
In life, about which the Bedouin and the settled speak.
ูขูค. ุญุณุจู ุงุนุชู
ุงุฏู ุนูู ุจูุช ู
ูุงุฑูู
ูู
ูู ุงูุฏูุฑ ููุฎุจุฑู ุนููุง ุงูุจุฏูู ูุงูุญุถูุฑู
25. A people made superior by the Messenger of Godโs words
Well known for nobility in pre-Islamic and Islamic times.
ูขูฅ. ููู
ู ุจูููู ุฑุณูู ุงูููู ููุถููููู
ู
ูู ุงูุฌุงูููุฉ ูุงูุฅุณูุงู
ู
ูุดุชูููุฑู
26. Qais ibn Sa`d โ and what do you know of their grandfather?
For trees grow on the roots they originate from.
ูขูฆ. ูููุณู ุจู ุณูุนุฏู ูู
ุง ุฃุฏุฑุงู ุฌูุฏููููู
ุฅู ุงูุฃุตูู ุนูููุง ุชููุจุชู ุงูุดููุฌุฑู