1. He recalled a love from Buthayna, one with a heart
And Buthayna recalled one who bore sadness
١. تَذَكَّرَ أُنساً مِن بُثَينَةَ ذا القَلبُ
وَبَثنَةُ ذِكراها لِذي شَجَنٍ نَصبُ
2. My chest sighed and I listened to her tree's whispering
With melancholy and yearning in raml verse
٢. وَحَنَّت قُلوصي فَاِستَمَعتُ لِسَجرِها
بِرَملَةِ لُدٍّ وَهيَ مَثنِيَّةٌ تَحبو
3. Did my eyes lie or did I see Buthayna's fire?
Rise, O riders, to the glow - not waning as if
٣. أَكَذَّبتُ طَرفي أَم رَأَيتُ بِذي الغَضا
لِبَثنَةَ ناراً فَاِرفَعوا أَيُّها الرَكبُ
4. From afar or faint, with a perforated pocket
O sleepers, awake! I ask if love kills a man
٤. إِلى ضَوءِ نارٍ ما تَبوخُ كَأَنَّها
مِنَ البُعدِ وَالإِقواءِ جَيبٌ لَهُ نَقبُ
5. Many riders I stopped, save for you
Without you, the riders wouldn't have stopped
٥. أَلا أَيُّها النُوّامُ وَيَحكُمُ هُبّوا
أُسائِلُكُم هَل يَقتِلُ الرَجُلَ الحُبُّ
6. The first glance is hers, and latitude
Though sights may spin, the final look is hers
٦. أَلا رُبَّ رَكبٍ قَد وَقَفتُ مَطِيَّهُم
عَلَيكِ وَلَولا أَنتِ لَم يَقِفِ الرَكبُ
٧. لَها النَظرَةُ الأولى عَلَيهِم وَبَسطَةٌ
وَإِن كَرَّتِ الأَبصارُ كانَ لَها العُقبُ