1. From the shining white garments her color is pure
She charges a foe who finds no fault in her
١. مِنَ الخَفِراتِ البيضِ أُخلِصُ لَونُها
تُلاحي عَدُوّاً لَم يَجِد ما يَعيبُها
2. So a sword flash between the two hosts has not glanced
Brighter than her, then she wheeled about showing her back
٢. فَما مُزنَةٌ بَينَ السِماكَينِ أَومَضَت
مِنَ النورِ ثُمَّ اِستَعرَضَتها جَنوبُها
3. "Better than this have we," she said "and among us
Are louts who fear our mischief and trouble"
٣. بِأَحسَنَ مِنها يَومَ قالَت وَعِندَنا
مِنَ الناسِ أَوباشٌ يُخافُ شُغوبُها
4. You relied upon us, then spurned us for others
Till the day each soul shall meet its beloved
٤. تَعايَيتَ فَاِستَغنَيتَ عَنّا بِغَيرِنا
إِلى يَومِ يَلقى كُلَّ نَفسٍ حَبيبُها
5. I wished, but wishing avails not, that I
Were destined for her, when she was destined for me
٥. وَدِدتُ وَلا تُغني الوِدادَةُ أَنَّها
نَصيبي مِنَ الدُنيا وَإِنّي نَصيبُها