1. Remember me whenever remorse sighs,
To make it burn for you morning and eve,
ูก. ุงุฐููุฑููู ููู
ุง ูุจู ุงููุฏุงู
ู
ููุชูุญุณูููุง ุบูุจููุงู ูุตุจูุญ
2. And when memory shakes the doves,
So they sing and lament in the valleys,
ูข. ูุฅุฐุง ู
ุง ูุฒูุชู ุงูุฐูุฑู ุงูุญู
ุงู
ุง
ูุบุฏุง ูู ุงูุฏูุญ ูุดุฏู ููููุญ
3. Remember me whenever desire oozes,
With a flirt or a lad or a slave,
ูฃ. ุงุฐูุฑููู ูููู
ุง ุฒููู ุงูุดู
ูู
ุฐุงุชู ุฏููู ูุฏููุงูู ุฃู ุบููุงู
4. And when drinking dims the minds,
So they nap while the eye of peace blinks.
ูค. ูุฅุฐุง ู
ุง ุงุณุชูุฑุฌูุน ุงูุดุฑุจู ุงูุนููู
ูุบูููุง ุชููุงูู
ุนูู ุงูุณูุงู
5. Remember me whenever March comes around,
And falls drunkenly before you,
ูฅ. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ุขุฐุงุฑู ูุงูู
ูุงุฑุชู
ู ุณูุฑุงูู ู
ุง ุจูู ูุฏูู
6. And when April gives you violets,
Yearning and melting for you.
ูฆ. ูุฅุฐุง ููุณุงูู ุนุงุทุงูู ุงูุณูุงูุง
ูุญูุง ุดููุงู ูุชุญูุงูุงู ุฅููู
7. Remember me whenever the moth flutters about,
To sip fragrance from the lips of flowers,
ูง. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ูุงู
ุงููุฑุงุด
ูุงุฑุชุดุงู ุงูุฑุงุญ ู
ู ุซุบุฑู ุงูุฒููุฑ
8. And when longing agitates you and surges,
Shouting in your soul - enthralled passions.
ูจ. ูุฅุฐุง ู
ุง ูุงุฌููู ุงูุดููู ูุฌุงุด
ุตุงุฑุฎุงู ูู ููุณูู ุงููููู ุงูุดุนูุฑ
9. Remember me whenever the partridges coo,
Inebriated - their chicks at dawn,
ูฉ. ุงุฐูุฑููู ูููู
ุง ูุงุบู ุงููุฒุงุฑ
ุซู
ูุงู ุฃูุฑุงุฎูู ุนูุฏ ุงูุดุฑูู
10. And when night defeats day,
And the boughs rustle - distorted visions.
ูกู . ูุฅุฐุง ู
ุง ูุฒู
ู ุงููููู ุงูููุงุฑ
ูุงุณุชุซุงุฑู ุงูููุฑูู ุชูุญุงุจู ุงูู
ุดูู
11. Remember me whenever the north wind blows,
And creeps to you, beauty of the world, from the south,
ูกูก. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ุงูุดู
ุงูู ูุจูุช
ูุณุฑูุช ูุง ุฒููุฉู ุงูุฏููุง ุฌููุจ
12. And when the birds awaken and flutter about,
The wine of dawn - on the breath of perfume.
ูกูข. ูุฅุฐุง ู
ุง ุตุญูุชู ุงูุทูุฑู ูุนุจูุช
ุฎู
ุฑูุฉู ุงููุฌุฑู ุนูู ููุญู ุงูุทููุจ
13. Remember me whenever the flute trills,
And a heart flutters at the clink of goblets,
ูกูฃ. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ุงููุงูู ุชุฑูููู
ูููุง ููุจู ุนูู ูุฑุนู ุงููุคูุณ
14. And when the one alive with joy is tormented,
So he weeps in melancholy and makes souls weep.
ูกูค. ูุฅุฐุง ู
ุง ุดุงุนุฑู ุงูุญููู ุชุฃูููู
ูุจูู ูู ุงูุดุฌูู ูุงุณุชุจูู ุงููููุณ
15. Remember me whenever summer comes,
Bearing good news to lovers,
ูกูฅ. ุงุฐูุฑููู ูููู
ุง ุงูุตููู ุฃุชู
ูุญู
ูู ุงูุจุดุฑู ูุฃุฑุจุงุจ ุงูุบุฑุงู
16. So each girl and lad come together,
And the world is peace and smiles.
ูกูฆ. ูุงูุชููุช ูู ูุชุงุฉู ููุชู
ูุฅุฐุง ุงูุฏููุง ุณูุงู
ู ูุงุจุชุณุงู
17. Remember me whenever the intoxicated sleep
In the arms of soft sands,
ูกูง. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ูุงู
ุงูุณูุงุฑู
ุจูู ุฃุญุถุงูู ุงูุฑู
ุงู ุงููุงุนู
ูู
18. And when the wave caresses the awake
Around those stern rocks.
ูกูจ. ูุฅุฐุง ู
ุง ุณุงู
ุฑู ุงูู
ูุฌู ุงูุณูุงุฑู
ุญููู ูุงุชููู ุงูุตุฎูุฑู ุงูุฌุงุฆู
ูู
19. Remember me whenever your brother appears
In the lazuli heavens at night,
ูกูฉ. ุงุฐูุฑููู ูููู
ุง ูุงุญ ุฃุฎูู
ูู ุงูุณู
ุงุกู ุงููุงุฒูุฑุฏูุฉ ูููุง
20. And when you confide in him and reveal your heart,
In the stillness of night, O Layla, why not.
ูขู . ูุฅุฐุง ูุงุฌูุชูู ูุงููุถูู ููู
ูู ุณููู ุงููููู ูุง ูููู ูููููุง
21. Remember me whenever autumn comes,
Strewing what spring has composed,
ูขูก. ุงุฐูุฑููู ููู
ุง ุฌุงุก ุงูุฎุฑูู
ูุงุซุฑุงู ู
ุง ูุธูู
ูุช ูููู ุงูุฑุจูุน
22. Greeting each elegant and gentle one,
Obliterating all thatโs beautiful and new.
ูขูข. ู
ุง ุญููุง ูู ุฃูููู ููุทูู
ู
ุงุณุฎุงู ูู ุฌู
ููู ูุจุฏูุน
23. Remember me whenever you soar at dawn,
And your soul roams in the world of imagination,
ูขูฃ. ุงุฐูุฑููู ูููู
ุง ุญููููุชู ูุฌุฑุง
ูุงูุชุดูุช ุฑูุญู ูู ุฏููุง ุงูุฎูุงูู
24. Remember me, my girl, Lord of memories
That brought us closer despite the nights.
ูขูค. ุงุฐูุฑููู ูุง ูุชุงุชู ุฑุจู ุฐูุฑู
ูุฑููุจูุช ู
ู ูุฒูุญุง ุฑุบู
ู ุงูููุงูู
25. Ah, O love, I never doubted weariness,
The cup overflowed, so pity my state,
ูขูฅ. ุขู ูุง ุญูุจูู ููู
ุฃุดูู ู
ูุงูุง
ูุงุถุช ุงููุฃุณู ูุฑูุญู
ุงูู ุจุญุงูู
26. A fate God Almighty has wielded,
Severing the right and leaving no left.
ูขูฆ. ูุฏุฑู ุณููุทูู ุงููููู ุชุนุงูู
ูุทุนู ุงูููู
ูู ููู
ูุชุฑูู ุดู
ุงูู
27. O this night and frightening silence,
Renewing agony in my diseased heart,
ูขูง. ุฃููุฐุง ุงููููู ูุงูุตู
ุชู ุงูุฑููุจ
ุฌุฏูุฏู ุงูููุนุฉ ูู ุงูููุจู ุงูุทุนูู
28. Where is my guitar, my cup and beloved,
My candles, my boon companion and my love songs?
ูขูจ. ุฃููู ููุซุงุฑู ูููุจู ูุงูุญุจูุจ
ูุดู
ูุนู ููุฏูู
ู ูุงุญูููู
29. O pastimes of friends on those sands,
Since you deserted me in a bitter life,
ูขูฉ. ูุง ู
ูุงูู ุงูุตุญุจ ูู ุชูู ุงูุฑู
ุงูู
ุฃูุง ู
ุฐ ุฃููุฑุชู ูู ุนูุดู ู
ุฑูุฑ
30. Iโm gloomy but I have no trickery,
Ah, my longing until the final day.
ูฃู . ุฃูุง ู
ูุชูุฑู ูููู ู
ุง ุงุญุชูุงูู
ุขู ูุฃุดูุงูู ุฅูู ุงูููู
ู ุงูุฃุฎูุฑ
31. If I die, I bid you farewell, O youths,
A poet who laments the youth of the soldiers,
ูฃูก. ุฃูุง ุฅู ู
ุชูู ุฃููููู
ูุง ุดุจุงุจ
ุดุงุนุฑู ูุฑุซู ุดุจุงุจู ุงูุนุณููุฑู
32. Wretched as I, torn by wolves,
So he became, from anxiety, in Hell.
ูฃูข. ุจุงุฆุณุงู ู
ุซููู ุนุถููุชูู ุงูุฐุฆุงุจ
ูุบุฏุง ู
ู ูู
ููู ูู ุณูููุฑู
33. O friends, the bitter cups of youth
Lit the fire of sorrow in my ribs,
ูฃูฃ. ูุง ุฑูุงูู ุฃูุคุณ ุงูุตุจุง ุงูู
ุฑูุฑู
ุฃุฌููุฌูุช ูุงุฑ ุงูุฃุณู ูู ุฃุถููุนู
34. So when my imprisoned soul is unleashed,
Bury with me my cup and guitar.
ูฃูค. ูุฅุฐุง ู
ุง ุงูุทููููุช ุฑูุญู ุงูุฃุณูุฑู
ูุงุฏูููุง ููุจู ูููุซุงุฑู ู
ุนู
35. So pant, O soul, and roar, O hell,
Be disturbed, O mind, and wander, O hope,
ูฃูฅ. ูุงุดููู ูุง ุฑูุญ ูุงุฒููุฑ ูุง ุณุนูุฑ
ูุงุถุทูุฑูุจ ูุง ุนููู ูุงุดุฑูุฏ ูุง ุฃู
ูู
36. And flow, O tear, and come, O warner,
And weep, O heart, and hasten, O death.
ูฃูฆ. ูุฃุฌุฑ ูุง ุฏู
ุนู ูุฃูุจู ูุง ูุฐูุฑ
ูุฃุจูู ูุง ููุจู ูุฃุณุฑูุน ูุง ุฃุฌูู
37. And scream, O wind, curl up and crumble,
And frown, O goblet, and bewilder, O moon,
ูฃูง. ูุงุตุฑุฎู ูุง ุฑูุญู ูุงูุญูุจ ูุชูุฑ
ูุงุนุจุณู ูุง ูุฃุณู ูุงุบุฑูุจ ูุง ูู
ูุฑ
38. And come bid farewell before the journey,
A nightingale that fate has clipped its wings.
ูฃูจ. ูุชุนุงูู ูุฏูุนู ูุจูู ุงูุณููุฑ
ุจููุจููุงู ูุตู ุฌูุงุญูููู ุงููุฏูุฑ