1. Those who have descended in Iraq's land
Know well that my passion is such
١. تَرى النازِلينَ بِأَرضِ العِراقِ
قَد عَلِموا أَنَّ وَجدي كَذا
2. So no country is good after them
Even if they reach it, oh how good!
٢. فَلا حَبَّذا بَلَدٌ بَعدَهُم
وَإِن واصَلوهُ فَيا حَبَّذا
3. Near is unrest, and love moves house
So far is that, and so near this
٣. دَنا طَرَبٌ وَالهَوى نازِح
فَيا بُعدَ ذاكَ وَيا قُربَ ذا
4. A passion I did not obey the blamers with
And obedience in love is but harm
٤. هَوىً ما أَطَعت بِهِ العاذِلينَ
وَما طاعَة الحُبِّ إِلّا أَذى
5. I used to ransom my two eyes for it
But since it vanished, it became specks in my eyes
٥. وَكُنتُ أَفدّي بِهِ ناظِرَيَ
فَمذُ غابَ صارَ لِعَيني قَذى