1. Among the spices
And varieties of lights
١. بينَ البهارِ
وأصنافِ النوارِ
2. I mix my potions
In crystal goblets
٢. نمزج عقاري
في أكواسِ البلارِ
3. Ancient imprinted
In it, he who thinks well of it
٣. قديم مطبوعْ
فيّا يُحسِن ظنُّو
4. And my cloak gathered
While we flee from others
٤. وشملي مجموعْ
والغَير نهربْ مِنُّو
5. We care for the heard
We understand its meanings
٥. نعنى مسموعْ
نفهمْ معاني عنّو
6. With me in my house
Are my suns and moons
٦. معي في داري
شموسي وأقماري
7. All the pearls
Flow in my traces
٧. كلّ الدراري
تجرِي على آثاري
8. He who is in my state
Will be skillful in his art
٨. مَنْ هوُ بحالي
يكونْ في فَنُّوا شاطرْ
9. So he does not care
Who was walking or plotting
٩. فلسْ يبالي
مَنْ كانْ ماشي أو خاطرْ
10. My situation has become evident
To the one who looks at my love
١٠. بارتْ احيالي
في حبِ تياه ناظرْ
11. I pledge my skirt
Between me and my beloved
١١. نرهن إِزاري
بيني وبين خناري
12. And I lose my dignity
And my secrets are exposed
١٢. ويغيب وقاري
وتنفضح أسراري
13. How much I yearn
For the clear glass
١٣. كمْ لي نُحلقْ
على زجاجْ صافي
14. Like the description of a fool
With my head bare
١٤. كصفة أحمقْ
ورأسي عريانْ حافي
15. I tear my clothes
Seeking a fulfilling stand
١٥. ثوبي نمزقْ
نطلب مقامْ وافي
16. My hearing and dignity
And my racing horse
١٦. سمعي وقاري
وششتري مضماري
17. In the melody of the flying
On the richness of my strings
١٧. في نقرِ طاري
على غنى أوتاري