Feedback

O Saad, say to the monk from inside the monastery

ุฃูŠุง ุณุนุฏ ู‚ู„ ู„ู„ู‚ุณ ู…ู† ุฏุงุฎู„ ุงู„ุฏูŠุฑ

1. O Saad, say to the monk from inside the monastery
Is that a lantern or a cup of wine?

ูก. ุฃูŠุง ุณุนุฏ ู‚ู„ ู„ู„ู‚ูุณู‘ู ู…ู† ุฏุงุฎู„ ุงู„ุฏูŠุฑ
ุฃุฐู„ูƒ ู†ุจุฑุงุณ ุฃู… ุงู„ูƒุฃุณ ุจุงู„ุฎู…ุฑู

2. We walked towards it, we saw it was a fire kindled
Upon a flag, until the dawn light appeared

ูข. ุณูŽุฑูŽูŠู†ุง ู„ู‡ ุฎูู„ู†ูŽุงู‡ ู†ูŽุงุฑุง ุชูŽูˆู‚ู‘ูŽุฏุช
ุนูŽู„ู‰ ุนูŽู„ูŽู… ุญุชู‰ ุจูŽุฏุชู’ ุบุฑุฉ ุงู„ููŽุฌู’ุฑู

3. I say to my friends, the fire has flowed
It shines and hides, it does not flow like this

ูฃ. ุฃู‚ูˆู„ ู„ุตุญุจูŠ ุนุงุฏุช ุงู„ู†ุงุฑ ู‚ุฏ ุฌุฑุช
ุชู„ูˆุญู ูˆูŽุชุฎู’ูู‰ ู…ูŽุง ูƒุฐุง ู‡ูŽุฐู‡ ุชุฌู’ุฑููŠ

4. If it were a star, it would not stand still
I was confused about this, as I was confused about my matter

ูค. ูˆูŽู„ูˆ ุฃู†ู‘ู‡ ู†ูŽุฌู’ู…ูŒ ู„ู…ุง ูƒุงู† ูˆูŽุงู‚ููุง
ุชุญูŠุฑุชู ููŠ ู‡ุฐูŽุง ูƒู…ุง ุญูุฑุชู ููŠ ุฃู…ู’ุฑููŠ

5. Until I came to the monastery and found above it
Glass, and I don't know what is inside, I don't know

ูฅ. ุฅูู„ู‰ ุฃู† ุฃุชูŠุช ุงู„ุฏูŠุฑ ุฃู„ูููŠุช ููŽูˆู‚ู‡
ุฒุฌุงุฌุง ูˆู„ุง ุฃุฏุฑู‰ ุงู„ุฐูŠ ููŠู‡ ู„ุง ุฃุฏุฑูŠ

6. By the right of Christ, tell us truly what it contains
He said to us, it is the wine of love, so keep my secret

ูฆ. ุจุญู‚ ุงู„ู…ุณูŠุญ ุฃุตู’ุฏูู‚ู’ ู„ู†ุง ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุญูˆุช
ููŽู‚ูŽุงู„ ู„ู†ุง ุฎู…ุฑ ุงู„ู‡ูˆู‰ ูุงูƒุชู…ูˆุง ุณูุฑูŠ

7. It had been raised before by Sheith for Tariq
Who came heading to the monastery under the night's cover

ูง. ูˆู‚ุฏ ุฑูุนุช ู…ู† ู‚ุจู„ ุดูŽูŠู’ุซ ู„ุทุงุฑู‚ู
ุฃุชู‰ ู‚ูŽุงุตูุฏุง ู„ูู„ุฏูŠุฑ ุชุญุช ุงู„ุฏุฌู‰ูŽ ูŠุณุฑููŠ

8. So we said to him, who seeks intoxication with what
You are selling, so he said to us, he buys

ูจ. ููŽู‚ูู„ู’ู†ุง ู„ู‡ู ู…ูŽู†ู’ ูŠุจุชุบูŠ ุณูƒุฑุฉ ุจูู…ุง
ุชูŽุจูŠุนููˆู†ู‡ุง ู…ูู†ู‡ ููŽู‚ุงู„ูŽ ู„ู†ูŽุง ูŠุดู’ุฑููŠ

9. But by sacrificing soul and money as is its right
With humility towards wine, and praise and thanks

ูฉ. ูˆู„ูƒู† ุจุจุฐู„ ุงู„ู†ูุณ ูˆุงู„ู…ุงู„ ุญูŽู‚ู‘ูู‡ุง
ู…ูŽุน ุงู„ุฐู„ ู„ูู„ุฎู…ุงุฑู ูˆุงู„ุญูŽู…ุฏ ูˆุงู„ุดูƒุฑู

10. So we said to him, take it with you and serve us
Whoever blames or frowns, let him be patient

ูกู . ููŽู‚ูู„ู†ุง ู„ู‡ู ุฎูุฐู’ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆุฃุณู’ู‚ูู†ูŽุง
ููŽู…ูŽู†ู’ ู„ุงู… ุฃูˆ ูŠูŽู„ู’ุญูŽู‰ ูููŠ ุฌูŽุงู†ุจ ุงู„ุตูŽุจุฑู

11. So he kept serving us with kindness and grace
And continued to serve until he brought the odd and the pair

ูกูก. ูู…ูŽุง ุฒูŽุงู„ูŽ ูŠุณู‚ููŠู†ูŽุง ุจุญุณู† ู„ูŽุทูŽุงูุฉู
ูˆูŠูŽุดููŽุน ุญุชู‰ ุฌุงุก ุจุงู„ุดูุน ูˆุงู„ูˆุชุฑ

12. When we were purified and our souls delighted
And we feared sobriety in the state of drunkenness

ูกูข. ููŽู„ู…ุงูŽ ุชุฌูˆู’ู‡ูŽุฑู†ูŽุง ูˆุทุงุจุช ู†ููููˆุณูู†ุง
ูˆูŽุฎููู’ู†ุง ู…ูู†ู’ ุงู„ุนุฑุจูŠุฏ ููŠ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุณููƒุฑ

13. The wine sensed us, and said to us, drink
And enjoy, for there is no one in the monastery but me

ูกูฃ. ุฃุญุณ ุจูู†ุง ุงู„ุฎู…ุงุฑ ู‚ุงู„ ู„ู†ุงูŽ ุงุดู’ุฑุจูˆุง
ูˆุทููŠุจููˆุง ูู…ุง ูููŠ ุงู„ุฏูŠุฑ ู…ู†ู’ ุฃุญูŽุฏ ุบูŽูŠุฑูŠ

14. And go, if you wish, and keep it hidden, conceal it
From others, and cover the matter from non-family

ูกูค. ูˆูŽุณูŠุฑูˆุง ุฅูุฐุง ุดูุฆุชู… ูˆุฏูŽู„ู‘ููˆ ุณููˆุงูƒูู…ููˆุง
ุนูŽู„ูŠู†ุง ูˆุบูŽุทู‘ููˆุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุนู† ุบูŠุฑู ุฐูŠ ุญูุฌุฑู

15. And Shatry's heart was distressed by keeping it hidden
After erasure, with expansiveness while sober

ูกูฅ. ูˆู‚ุฏูŽ ุถุงู‚ูŽ ุตุฏุฑู ุงู„ุดุดุชุฑูŠู‘ู ุจูƒุชู…ู‡ู
ู…ุน ุงู„ุตุญูˆู ุจุนุฏูŽ ุงู„ู…ุญูˆ ูˆุงู„ูˆุณุน ููŠ ุงู„ุตุฏุฑ

16. So let me drag my tail confused in the land
And aspire to be like the jurist Abu Bakr

ูกูฆ. ูุฏุนู†ูŠู ุฃุฌุฑู‘ ุงู„ุฐูŠู„ู ุชูŠู‡ุง ุนู„ู‰ูŽ ุงู„ูˆุฑู‰
ูˆุฃุตุจูˆ ุฅูู„ู‰ูŽ ู…ุซู„ ุงู„ูู‚ูŠู‡ู ุฃุจูŠู ุจูƒุฑู

17. The jurist's โ€œhaaโ€ has united with our โ€œraaโ€
And the mouth of a mouth from the grave has opened

ูกูง. ู‚ูŽุฏ ุงุชุญุฏุชู’ ู‡ูŽุงุก ุงู„ูู‚ูŠู‡ู ุจุฑูุงุฆู†ุง
ูˆูŽู‚ุฏ ูุชุญุชู’ ููƒุง ู„ููƒู‘ู ู…ูู† ุงู„ู‚ุจุฑู

18. So his great encompassing power of potentials
Is a ship of meaning that contains all that is known

ูกูจ. ูู‚ูˆู‘ูŽุชู‡ ุงู„ุนุธู…ูŠูŽ ุงู„ู…ุญูŠุทุฉู ุจุงู„ู‚ููˆูŽู‰
ุณูŽููŠู†ุฉ ู…ุนู†ู‰ ู‚ูŽุฏ ุญูˆุชู’ ูƒู„ ู…ุง ูŠูŽุฏู’ุฑูŠ

19. Sailing in the sea of existence, its billows
Stirred by the breeze of tranquility on the horizon of thought

ูกูฉ. ูˆูŽุชุณุจุญ ูููŠ ุจุญูŽุฑ ุงู„ูˆุฌูˆุฏู ูˆุทู…ู‘ูู‡ู
ุจูุฑูŠุญ ุฑุฎุงุก ู‡ุฒู‘ูŽู‡ุงูŽ ุฃูู‚ู ุงู„ููƒุฑู

20. That specificity and attraction with us
Whoever strays does not join even if he journeys

ูขู . ูˆุฐุงูƒูŽ ู„ุชุฎุตูŠุตู ูˆู„ู„ุฌุฐู’ุจู ุนู†ุฏู†ุงูŽ
ูˆู…ู† ุถู„ ู„ู… ูŠู„ุญู‚ ูˆู„ูˆ ุฌุฏ ููŠ ุงู„ุณูŠุฑ

21. Our mount to the vast abode is our patience
With harm - indeed benefit lies in that patience

ูขูก. ู…ูŽุทููŠู‘ูŽุชูู†ุง ู„ู„ู…ู†ุฒู„ู ุงู„ุฑุญุจ ุตุจุฑู†ุง
ุนู„ู‰ ุงู„ุถู‘ูุฑู‘ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ูุน ููŠ ุฐูŽู„ูƒูŽ ุงู„ุตุจุฑู

22. Our habits are veils of rough people
Tearing them is undoing habits with shortness

ูขูข. ุนูˆุงุฆุฏู†ุงูŽ ุงู„ุงู‡ู„ู ุงู„ุบู„ูŠุธู ุญูุฌุงุจู‡ู
ูˆุชู…ุฒูŠู‚ู‡ ุฎุฑู‚ู ุงู„ุนูˆุงุฆุฏู ุจุงู„ู‚ุตุฑู

23. In removing the two slippers is what you have heard
A station, but tied to temperament and matter

ูขูฃ. ูˆูููŠ ุงู„ุฎู„ุน ู„ู„ู†ุนู„ูŠู† ู…ุง ู‚ุฏ ุณู…ุนุชูŽู‡ู
ู…ู‚ุงู…ูŒ ูˆู„ูƒู† ู†ูŠุทูŽ ุจุงู„ุฎู„ู‚ู ูˆุงู„ุงู…ุฑู

24. The talisman of the treasure of existence is solved by our minds
From the mind, which is attained throughout time

ูขูค. ูˆุทูู„ู‘ูุณู…ู ูƒู†ุฒ ุงู„ูƒูˆู†ู ุญูŽู„ู‘ู ุนู‚ุงู„ู†ุง
ู…ู†ู ุงู„ุนู‚ู„ู ูˆู‡ูˆุงู„ู…ุณุชูุงุฏ ู…ุฏู‰ูŽ ุงู„ุฏู‡ุฑู

25. In your breaking the talisman with humility is a dye
That elixir is titled โ€œthe breakingโ€

ูขูฅ. ูˆููŠ ูƒุณุฑูƒ ุงู„ุทู‘ูู„ู‘ูŽุณู…ูŽ ุจุงู„ุฐู„ ุตุจุบุฉูŒ
ูˆุฐู„ูƒ ุงูƒุณูŠุฑูŒ ูŠู„ู‚ู‘ูŽุจู ุจุงู„ูƒุณุฑู

26. The key to a secret of letters and their symbol
Is deciphering the obscure easily

ูขูฆ. ูˆู…ูุชุงุญู ุณุฑู‘ู ู„ู„ุญุฑูˆู ูˆุฑู…ุฒู‡ุงูŽ
ูˆููƒู‘ ู…ูุนูŽู…ู‘ูŽู‰ ุงู„ุนุณุฑู ูŠู†ุญู„ู‘ู ุจุงู„ูŠุณุฑู

27. The cutting off of those of intellect from loving states
Of the lower world, and they are stripped as if by magic

ูขูง. ูˆู‚ุทุนู ุฐูˆูŠ ุงู„ุฃู„ุจุงุจู ุนุดู‚ ู…ุฑุงุชุจ
ู…ู† ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ุฃุฏู†ู‰ ูˆูŠูุณู„ุจู† ูƒุงู„ุณุญุฑู

28. And in the higher world is our bliss which
We revolve around now, and living in cycles

ูขูจ. ูˆููŠ ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ุนู„ูˆูŠู‘ ู„ูŽุฐู‘ูŽุชูู†ูŽุง ุงู„ุชูŠ
ู†ุฏูˆุฑ ุนู„ูŠู‡ุงูŽ ุงู„ุขู† ูˆุงู„ุนูŠุด ููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆุฑู

29. That the hand of divestment lifts its cover
And beautiful essences appear from inside the cover

ูขูฉ. ูˆุฃู† ูŠุฏ ุงู„ุชุฌุฑูŠุฏ ุชุฑูุนู ุณุชุฑู‡ุง
ูˆุชุจุฏูˆ ุฐูˆุงุชู ุงู„ุญุณู† ู…ู† ุฏุงุฎู„ู ุงู„ุณุชุฑ

30. And secrets and kingdom and wealth appear to you
And how many perplexed have been confused by its great wave

ูฃู . ูˆุชุจุฏูˆ ู„ูƒ ุงู„ุฃุณุฑุงุฑ ูˆุงู„ู…ู„ูƒู ูˆุงู„ุบู†ู‰
ูˆูŠุง ุฑูุจู‘ูŽ ุญุจุฑ ุฎุงุถ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุจุญุฑู

31. And did not know what it means in ebb and flow
Whoever unites separation travels

ูฃูก. ูˆูƒู… ุฏูŽุงู‡ุดู ู‚ุฏูŽ ุญุงุฑูŽ ููŠ ุนุธู… ู…ูˆุฌู‡ู
ูˆู„ู… ูŠุฏุฑ ู…ุง ู…ุนู†ุงู‡ู ููŠ ุงู„ู…ุฏู‘ ูˆุงู„ุฌุฒุฑู

32. Upon the ship of righteousness, nearing the land
And whoever understands the names is a caliph

ูฃูข. ูุงู† ุฌูŽู…ูŽุนูŽ ุงู„ุชูุฑูŠู‚ ูƒุงู†ูŽ ู…ุณุงูุฑูŽุง
ุนู„ูŽู‰ ู…ุฑูƒุจู ุงู„ุจูุฑู‘ ุงู„ู…ู‚ุฑู‘ูุจู ู„ู„ุจูŽุฑู‘ู

33. Working in grammatical elevation and lowering
I have not sensed from the lightning of egoism that

ูฃูฃ. ูˆุฅูู† ููŽู‡ู… ุงู„ุงุณู…ุงุกูŽ ูƒุงู† ุฎู„ูŠูุฉู‹
ูˆุนุงู…ู„ู‡ู ูููŠ ุงู„ุฑูุน ูŠุนู…ู„ู ููŠ ุงู„ุฌุฑู‘

34. You felt, composed amidst poetry
You are me, rather you are you, it is He who

ูฃูค. ูˆู…ุง ุดูู…ู’ุช ู…ู† ุจุฑู‚ ุงู„ุฃู†ุงู†ูŠุฉ ุงู„ุชููŠ
ุดูŽุนุฑุชูŽ ุจู‡ุง ู…ู†ุธูˆู…ุฉู‹ ูˆุณุทูŽ ุงู„ุดู‘ูุนุฑู

35. Says โ€œIโ€, while illusion does not flow to others
Whoever does not see another, how can he need?

ูฃูฅ. ูุฃู†ู’ุชูŽ ุฃู†ูŽุง ุจู„ ุฃู†ุช ุฃู†ุชูŽ ู‡ูˆูŽ ุงู„ุฐูŠ
ูŠู‚ูˆู„ู ุฃู†ุง ูˆุงู„ูˆู‡ู… ู…ุงุฌุฑู‘ูŽ ู„ู„ุบูŠุฑู

36. For he has the right to surrender, composition and prose
I have not sensed from the lightning of egoism that

ูฃูฆ. ูˆู…ู† ู„ุง ูŠุฑู‰ูŽ ุบูŠุฑุง ููƒูŠู ุงูุชู‚ุงุฑู‡ู
ูˆู‚ุฏู’ ุญู‚ู‘ูŽ ู„ู„ุชุณู„ูŠู… ูˆุงู„ู†ุธู… ูˆุงู„ู†ุซุฑู