1. Printed, printed,
Yes, by God, printed
١. مطبوعْ مَطْبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
2. Printed, printed,
Yes, by God, printed
٢. مطبوعْ مَطْبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
3. A poor man like me,
With a necktie and vest,
٣. فَقِير مِثْلِي
وفي عنقوا شَرشُوح
4. My chest empty,
And full of worries,
٤. صدْرُوا مَخْلِي
ومِنَ الْهَمِّ مَشْرُوح
5. And loved by,
Those of light spirit,
٥. وحبُبْ لُو
أهْلُ خِفَّةِ الرُّوح
6. Thus the printed one,
Pleases all the printed
٦. كذَا المطبوعْ
يُعْجِب كُلُّ مطبوع
7. Printed printed
Yes by God printed
٧. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
8. My first day,
When we go out to toil,
٨. أوَّل يَومِي
حِينْ نخَرُج نُكَدِّي
9. I open my mouth,
And extend my hand,
٩. نَفْتحْ فَمي
ونَمد يَدِّي
10. And in my rule,
I saw my grandfather,
١٠. وفي حُكْمِي
رأيْتُ جَدِّي
11. He who is not printed,
Left with me, printed,
١١. مَن لاَ هُ مطْبُوع
تَرْكُ عِنْدِي مطبوع
12. Printed printed
Yes by God printed
١٢. مطبُوع مطبُوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
13. I dress my body,
With rags and patches
١٣. نَكْسِي جِسْمِي
بِفْتِيلا وأبْرَا
14. And discarded wool,
And toil miserably,
١٤. ومِنْ صُوفْ مَرْمى
ونْكَدِّي كسرَا
15. Who is named,
People are confused,
١٥. مَنْ ذَا المسَمى
هُمُ النَّاسْ في حَيْرا
16. We remain printed,
We please all the printed,
١٦. نَبْقَى مطْبُوعْ
نُعْجِبْ كُلَّ مطبُوعْ
17. Printed printed
Yes by God printed
١٧. مطبُوع مطبُوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
18. My head is shaved,
And I walk confused,
١٨. رَأسِي مَحْلُوقْ
ونَمْشِي مُوَلَّه
19. I seek in the market,
Or in a lavish house,
١٩. نَطْلُبْ في السُّوقْ
أو في دَار مُرَفَّهْ
20. Barefoot shining,
Say give for God,
٢٠. حافِي نرشُوقْ
تَقُل أعْطِ لِلهْ
21. News of the printed one,
Of who is printed
٢١. خُبْراً مطبوعْ
مِمَّن هُوَّ مطبوع
22. Printed printed
Yes by God printed
٢٢. مطبوعْ مطبوعْ
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
23. And we may sit,
It does not occur to me to walk,
٢٣. وقَدْ نَقْعُد
لَسْ يَخْطُرِ لي نَمْشِي
24. I want to sleep,
The ground is my mattress,
٢٤. نُريدْ نَرْقُد
الأَرضُ هِيَّ فَرْشِي
25. I graze happily,
With it my living is good,
٢٥. نَرْعَى مَزْرُودْ
بِيهِ يَطِيبُ عَيْشِي
26. Who is printed,
Pleases all printed
٢٦. مَنْ هُ مطبوعْ
يُعْجِبْ كُلَّ مطبوع
27. Printed printed
Yes by God printed
٢٧. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
28. With me a water skin,
With a donkey for company,
٢٨. مَعِي كَشْكُول
مَعْ وحْدَ الْمَحارَهْ
29. And a jug filled,
At the edge of a sign,
٢٩. وابْرِيقْ مَدخُولْ
بِطَرْفِ الإشارَه
30. And my head smooth,
In the manner of vagabonds,
٣٠. ورَاسي مَصْقُول
بِحَال طَنْجَهارَه
31. We walk printed,
On poverty printed
٣١. نَمْشِي مطبوع
عَلَى الفقرِ مطبوعْ
32. Printed printed
Yes by God printed
٣٢. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
33. And when we stop,
At a market or village,
٣٣. وحِينْ نَرْكَن
لِسُوق أو قَرْيَهْ
34. We see the Arabs,
Come out to us,
٣٤. نَرَى العُربانْ
يَخْرُجُوا إِليَّا
35. Like brothers,
Their words for us,
٣٥. مِثْلَ الإِخوانْ
قَوْلُهُم بِنِيَّا
36. You see the printed one,
Welcoming the printed one
٣٦. تَرَى الْمَطْبوع
مُرَحِّباً بِمَطبوع
37. Printed printed
Yes by God printed
٣٧. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
38. We do not pretend,
Nor with me morals,
٣٨. لَسْ نَتْصَنَعْ
ولا مَعي نامُوس
39. Nor do we covet,
Food and clothing,
٣٩. ولاَ نَطْمَعْ
في أكْلِ ومَلْبُوسْ
40. For this place,
Every complainer needs,
٤٠. لِذَا الموضعْ
يَحْتاجْ كُلُّ سالُوس
41. A poor printed one,
Pleases all printed
٤١. فَقِيرْ مَطْبُوع
يُعْجِب كُلَّ مطبوع
42. Printed printed
Yes by God printed
٤٢. مطبُوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
43. We do not know a judge,
Nor governor,
٤٣. ولا نَعْرِف قاضي
وَلاَ وَالِي
44. Yet he is the most noble,
And most suitable for my state,
٤٤. وَهُوَ أشْرَف
وأطبعْ لِحالِي
45. Thus is described,
The rank of grandeur,
٤٥. كَذَا تُوصَفْ
رُتْبَةُ الْمعالي
46. A printed heart,
In this state it is printed
٤٦. قلبٌ مطبوعْ
في ذا الحَال هُو مطبوع
47. Printed printed
Yes by God printed
٤٧. مَطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
48. Anywhere we walk,
Then it is my house,
٤٨. أيْ ما نَمْشِي
ثمَّ هِيَّ دَارِي
49. I toss my shield,
In the middle of the desert,
٤٩. نَرْمِي تُرْسِي
في وسْطِ الصَّحارِي
50. I busy my teeth,
With desert grass,
٥٠. نُشْغِلْ ضِرْسِي
بِعُشْبِ البراري
51. Sustenance printed,
My stomach with me printed
٥١. قُوتٌ مَطْبوعْ
بَطْنِي مَعِي مطْبوع
52. Printed printed
Yes by God printed
٥٢. مطبُوع مطبُوع
إِيْ واللهِ مطبُوع
53. These deeds,
Nothing else is lacking,
٥٣. هَذِي الأعمالْ
ما سِواهَا نُقْصَانْ
54. Who flatters,
Minister and sultan,
٥٤. مَنْ يذلالْ
لِوَزِيرْ وسُلْطانْ
55. That one is pretentious,
Yes, and he is confused,
٥٥. هَذَاكْ مُخْتال
نَعَمْ وَ هُ حَيْرانْ
56. Clothe yourselves printed,
And with greed he is printed
٥٦. ثُوبُوا مطبوع
وبالطَّمع هُ مطبوع
57. Printed printed
Yes by God printed
٥٧. مطبوع مطبوعْ
إِيْ واللهِ مَطبوع
58. Cutting the edge,
We aim with it to flee,
٥٨. قطْعُ الكُمَّيْنْ
نقْصِدْ بِهِ نَبْرَا
59. Casting off the shoes,
From my heart quickly,
٥٩. طَرحُ الكَرْنَينْ
عَن قَلْبي بِمَرَّا
60. And removing the two slippers,
And climbing to the plateau,
٦٠. واخْلَعْ نَعْلَيْنْ
وارْتَقِي للحضْرَا
61. Other than the printed one,
Left with me, printed
٦١. غيْرُ المطبُوع
تَرْكُوا عِنْدي مطبوع
62. Printed printed
Yes by God printed
٦٢. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مَطبُوعْ
63. With me a friend,
Pure like my heart,
٦٣. مَعِي جَلاَّس
صافِي مِثْلَ قَلْبي
64. And a noble person,
With whom I spend my time,
٦٤. وحضرةْ أسْ
نَجْلِي بِيها كَوْبي
65. And a collection of bags,
And a poor mentor,
٦٥. وجَمْعُ أكياسْ
وفَقيرْ مُرَبِّي
66. Printed printed
Yes by God printed
٦٦. مطبوع مطبوع
إِيْ واللهِ مطبوع
67. Printed printed
Yes by God printed
٦٧. مطبوع مطبوع
إي واللهِ مطبوع