Feedback

The love of Allah's Messenger is my religion

حب رسول الله ديني

1. The love of Allah's Messenger is my religion
Why not, for he has illuminated the darkness of doubt with certainty

١. حُبُّ رَسُولِ اللهِ دِيْنِي
لِمْ لاَ وقْدْ جَلاَ

2. Allah sent him to His servants
As a guide with His wisdom when the father of resolve came with jihad

٢. غَياهِبَ الشّكِ
بِالْيَقين

3. O my companion, stand at every call
Calling in his name

٣. أرسَلَهُ اللهُ للعبادِ
بادِي بِحكْمه

4. You will be given a dwelling and station
In the presence of Al-Quds without humiliation

٤. لَمَّا أبُو جاءَ بالجهادِ
هادي لأمْرِهِ

5. Completing what came with perfection
I have nothing but Him

٥. يا صاحِبِي قِفْ بكلِّ نادِي
نادِي باسمِهِ

6. My innocence from sins is my love for him
My mind hopes for His approval

٦. تُعْطَي بِذِي الْقُوَّةِ المتينِ
أهْلاً ومَنْزِلاَ

7. For he is my stronghold of reliance
I have nothing for those who hope

٧. في حَضْرة القُدُس
مِنْ دُونِ هونِ

8. I exhausted my arts in praising him
So I do not attribute

٨. مُتَمِّمَا جاء بالكمالِ
مالِي شيءٌ سِواهْ

9. To those who deviated
From the rightly guided group

٩. حِبَّى هُ البرْءُ مِنْ خبا لِي
بالِي يَرْجُو رضاه

10. I called people to the truth
While they slept in loss

١٠. لأنَّه جَنَّةُ اتكالي
مالِي لِمَنْ رَجَا

11. When the darkness was illuminated with guidance
They blamed those who were guided

١١. أفْنَيْتُ في مدْحِه فُنُوني
كَيْ لا أعْزُو إِلَى

12. Thus they stood steadfast on animosity
So Allah took away the ignorance with the Trustworthy

١٢. مَنْ بانَ عن
ثُلْةِ اليمين

13. When it arose
And the dawn shone

١٣. دَعَوْتُ للحقِّ الأنامْ
نامُوا على الرَّدَى

14. For the eyes
Allah singled him out with the highest traits

١٤. لَمَّا انْجلَى بالهُدى الظلامْ
لاَمُوا من اهْتَدَى

15. High above all of creation
I complain to you my master of my state

١٥. لِذاكَ أضْحُوا قد اسْتقامُوا
قاموا على الْعِدى

16. My state as you see
My perdition for what has occurred

١٦. فأذهَبَ اللهُ بالأمينِ
جَهْلاَّ لمَّا عَلاَ

17. I went ahead with the Firm Handhold
Be for me, I do not remain

١٧. وأسْفَرَ الصُّبْحُ
للْعُيونِ

18. Delayed with
The deviants

١٨. إخْتَصَّهُ اللهُ بالْمعالِي
عالِي علَى الْوَرَى

19. You filled existence, O Ahmad
With generosity and joy

١٩. اشكُوكَ يا سيِّدِي بِحالي
حالِي كما تَرَى

20. I made your glorious praise
Excellent and followed

٢٠. وها أنا أطْلُبُ انتقالي
فالِي لِمَا جرَى

21. So make your blessed face for us
A feast that will save tomorrow

٢١. وقد تَقدَّمتُ بالمكينِ
كُن لي لا أبقَى على

22. O master of creation, be my aid
For there is no might nor

٢٢. تأخُّرِي مَعْ
ذَوِي الْمُجُون

23. Power for the sinful disgraced one

٢٣. ملأتَ يا أحمدُ الوُجُودَ
جُوداً وَسُوداً

٢٤. جَعلْتُ مَدْحَكَ الْمَجِيدَا
جِيداً مُقَلَّدَا

٢٥. فاجْعلْ لَنا وجْهَكَ السَّعِيدا
عِيداً يُنْجِي غَدَا

٢٦. يا سِّيدَ الْخَلْقِ كُنْ مَعِينِي
إِذْ لا حَوْلَ ولاَ

٢٧. قُوَّةَ للمذنِبِ
الْمَهِينِ